当前位置:首页 > 名称

大约有5,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0072秒)

为您推荐: press上海半导体器件研究所 半导体手册 翻译组译 上海半导体器件研究所情报资料室译 press上海半导体器件研究所情报资料室 上海半导体器件研究所辑 上海半导体器件研究所

  • 法律术语的认知与翻译研究

    张绍全著2018 年出版254 页ISBN:9787309140439

    本书以英汉法律术语为语料,探讨了法律术语的来源和特征,法律术语构词法,法律术语之间的语义关系。在探讨法律术语语义演变方式的基础上,从认知语言学视角探讨了法律术语语义演变的隐喻和转喻认知机制,以及认...

  • 英美文学与翻译研究

    张忠喜著2018 年出版207 页ISBN:9787558129797

    近年来,我国外国文学著作翻译、出版工作蓬勃发展,高校研究生教育高速推进,英美文学研究有了长足的发展。本书分为两部分,第一部分为英美文学研究,对英美国家一些著名诗人和现代小说家的作品进行了阐释和评议。第...

  • 跨文化视野下 中西经典文学翻译研究

    白晶,姜丽斐,付颖著2018 年出版210 页ISBN:9787569222647

    中西方经典文学翻译的发展是人类文明发展史上一个具有共性的文化交际行为,一个与译入语民族、国家的社会、政治、文学、意识形态、诗学观念等都有着密切关系的文化交往行为整合在一起,以探索其共同的发展规律...

  • “一带一路“形势下翻译的多文化视角研究

    康洁平著2018 年出版237 页ISBN:9787510323591

    本书从我国新的社会形势出发,结合多文化视角下的翻译进行研究,体现了文化翻译的发展,同时也是社会发展对人才培养的重要内容之一。全书按照理论联系实际的顺序,从“一带一路”的角度,对十种文化形式展开具体翻译...

  • 上海会审公廨审判研究

    洪佳期2018 年出版223 页ISBN:9787208150867

  • 跨文化视阈中的英汉翻译研究

    李雯,吴丹,付瑶著2018 年出版299 页ISBN:9787564831080

    《跨文化视阈中的英汉翻译研究》一书结合时代现实与翻译发展方向,从跨文化的角度,对英汉语言中的十六种翻译形式展开了论述,内容翔实、条理清晰。论述中作者选用平实的语言,提升了本书的实用性,大量的翻译实例使...

  • 英语教学改革与翻译实践研究

    张晶,张建利,刘英杰著2018 年出版392 页ISBN:9787557525101

    社会发展日新月异,国际合作日益频繁,对于英语的要求及需求自然也不断增加。所以传统教学模式不可避免的出现了落后的态势,这在很大程度上影响了英语教学质量的提高,因此,改革英语教学的要求迫在眉睫。本书首先介...

  • 文学翻译的多视角研究

    姚丽,张晓红著2018 年出版279 页ISBN:9787506864121

    本书对文学翻译进行了多视角研究,分上下两篇。上篇为多视角背景下的文学翻译理论,下篇为多视角背景下各种文学体裁的翻译。作者首先介绍了翻译的基本理论,接着直奔主题,概述了文学翻译,具体涉及文学翻译的界定、...

  • 文化转向后翻译概念的嬗变研究

    吴术驰,李超著2018 年出版303 页ISBN:9787569016666

    本书以翻译的概念和研究范式为研究对象,综合运用文献研究法、定性分析法、描述性研究法等多种研究方法,对翻译概念和研究范式的嬗变过程进行呈现并分析其嬗变原因与合理性。本书通过对文化转向后主要翻译流派...

  • 亚太跨学科翻译研究 第6辑

    罗选民主编2018 年出版156 页ISBN:9787302511472

    本书旨在为亚太地区的学者提供一个国际性的学术交流平台,促进亚太地区与全球其它地区翻译与跨文化研究领域的理论学者和实践工作者的学术互动,推动该领域的学术研究;集刊注重学术客观性和创新性;在翻译与跨文化...

学科分类
返回顶部