当前位置:首页 > 名称

大约有1,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0161秒)

为您推荐: 北京末名天日语学校教研组译注 北京师范大学外语系翻译教研组 北京外国语学院俄语系翻译教研组译 北京外国语学院俄语系翻译教研组编 吉林师范大学中文系古汉语教研组 press北京 中国对外翻译出版公司

  • 布依366句会话句 少数民族汉英日俄对照

    周国炎著2016 年出版186 页ISBN:9787509754085

    本书用少数民族言、汉、英、日、俄分别介绍该民族的366句日常会话,并对该民族的重要节日、风俗习惯进行简要说明,有利于加强对少数民族文化遗产的挖掘和保护,尊重、继承和弘扬少数民族优秀传统文化,...

  • 纳西366句会话句 少数民族汉英日俄对照

    木仕华著2016 年出版196 页ISBN:9787509754146

    本书用少数民族言、汉、英、日、俄分别介绍该民族的366句日常会话,并对该民族的重要节日、风俗习惯进行简要说明,有利于加强对少数民族文化遗产的挖掘和保护,尊重、继承和弘扬少数民族优秀传统文化,...

  • 呻吟

    (明)吕坤著2016 年出版319 页ISBN:9787553804118

    《呻吟》是明代晚期著名思想家、哲学家吕坤所著的探讨人生哲理的一部著作。分为性命、存心、伦理、谈道、修身、问学、应务、养生、天地、世运、圣贤、品藻、治道、人情、物理、广喻、词章等十七篇。涉猎...

  • 言论 言的本质、发展和起源

    (丹麦)奥托·叶斯柏森(OTTOJESPERSEN)著;刘小侠导读2016 年出版430 页ISBN:7519219260

  • 翻译观 奈达翻译思想再研究

    杨司桂著2016 年出版270 页ISBN:9787561498323

    本书在跨学科、多角度的综合学术视野内,对奈达的翻译思想及其性质定位进行全面论述,并指出:把奈达的翻译思想定为机械化、程式化以及简单化的结构主义翻译观是不准确的,应为灵活的翻译观;接着对奈达的用翻...

  • 人生

    李雪明著2016 年出版271 页ISBN:9787506859080

    本书为李雪明的个人诗词集。全书分如歌岁月、寄情山水、红色追忆、亲情切切、温州情怀、草木众生、沙海长歌、喧嚣市井、锦绣香江等几部分,作者用诗歌记述了他的生活、旅行、工作等方方面面,有的抒情,有的诙谐...

  • 字词句段篇章 九年级 上 文版

    《字词句段篇章》编写组编2016 年出版170 页ISBN:9787553941738

  • 字词句段篇章 八年级 上 文版

    《字词句段篇章》编写组编2016 年出版170 页ISBN:9787553941721

  • 汉风

    范先钢著2016 年出版300 页ISBN:9787548225546

    本书稿是作者在印尼的中文报纸《千岛日报》的《汉风韵》专栏140余篇文章的汇集。内容包括有关汉知识的、汉教学的,还有汉现象和孔子学院活动的。全书分为了“音”“词”“汉字”篇。本书对对外...

  • 翻译专长与翻译的不确定性管理过程

    邓志辉著2016 年出版286 页ISBN:9787306058720

    本书结合翻译学和认知科学的理论和方法,研究不同素质的译者(专家译者、熟手级非专家译者、学徒级非专家译者等)在处理翻译中的一些疑难问题(即面对不确定性翻译项目)时的心理过程。本书分析了不同译者的不确定性...

学科分类
返回顶部