大约有3,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0095秒)
为您推荐:
清华大学结构力学及钢木结构教研组译
同济大学建筑工程系钢木结构教研组译
西安冶金学院建筑工程系钢木结构教研组译
清华大学水工结构教研组译
同济大学结构力学教研组译
同济大学纲结构教研组译
-
郑延国著2015 年出版365 页ISBN:9787307153707
《潇湘子译话》本书稿搜集了作者的106篇关于翻译的散论以及两篇译文,对古今中外的一些译人、译事、译作、译论以及某些翻译现象进行评议,所涉范围十分广泛,观点有独到之处,对研究翻译的读者来说能够起到启发的...
-
林语堂著2015 年出版229 页ISBN:7513556316
-
王琴玲,黄勤主编2015 年出版435 页ISBN:9787302394716
本书首先详尽论述文化、语言与翻译之关系,继而介绍中国文化主要特征和内容,以及主要的翻译理论与翻译方法,旨在使读者获得有关上述三方面的一定理性认识。并基于此,探讨在具体语境中如何选择合适的汉英翻译方法...
-
(法)莫泊桑著;李玉民译2015 年出版395 页ISBN:7568209298
-
(法)莫泊桑著;李玉民译2015 年出版191 页ISBN:7568209298
-
(美)奥尔科特著;王之光译2015 年出版281 页ISBN:7568205788
-
(美)奥尔科特著;王之光译2015 年出版591 页ISBN:7568205788
-
任运忠著2015 年出版157 页ISBN:9787561486405
本书是对《易经》64卦的英译,采用英汉对照的形式。另有研究综述,阐述了《易经》的价值和意义,还阐述了《易经》的构成、内容、创作方式和语言特征,并介绍了《易经》在英语世界的重要译本以及本书的特点。本书作...
-
高华平,王齐洲,张三夕校注2015 年出版765 页ISBN:7101107029
-
张友鸾选注2015 年出版144 页ISBN:9787100111706
魏、晋、南北朝时,大量的佛经传入中国,译成汉文。在文坛上,代替先秦、两汉寓言而昌盛一时的,就是佛经寓言。本书的佛经寓言由我国古典文学研究者张友鸾先生晚年亲自选录并注释,由其外孙谢悦作译成白话文。全书的...