大约有8,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0072秒)
为您推荐: press上海半导体器件研究所 半导体手册 翻译组译 上海半导体器件研究所辑 上海半导体器件研究所情报资料室译 press上海半导体器件研究所情报资料室 上海半导体器件研究所
-
-
中西方文化背景差异下的翻译研究
丁清梅著2014 年出版179 页ISBN:9787506836906本书主要内容包括:语言、文化与翻译阐述;中西方文化之间的差异对比分析;翻译及其常用技巧;文化与翻译的问题,并就中西文化差异与翻译做了具体分析。本书试图从中西方文化背景差异的角度来研究翻译,抓住了翻译的.....
-
汉俄成语翻译构式研究
韩全会著2014 年出版272 页ISBN:9787562265764本书依托认知语言学、构式语法、隐喻转喻、大小三角语言分析等语言学理论将汉俄成语分为副(动)词类成语、数词类成语和特殊类成语等几类,并分别语义核心、文化内涵、翻译方法等方面进行对比分析。本书的特点是...
-
基于汉英类比语料库的翻译文本中的搭配特征研究
武光军著2014 年出版282 页ISBN:9787516148891本书选择汉英类比语料库作为实证研究平台,通过建立汉、英文学类比语料库,选择节点词并提取搭配词,以及比较节点词在原生文本和翻译文本中的搭配模式等方法,分析翻译汉语文本和翻译英语文本的整体搭配特征,试图加...
-
-
翻译学理论系统整合性研究
曾利沙著2014 年出版280 页ISBN:9787513554978《翻译学理论系统整合性研究》研究的理论问题涵盖了本体论、认识论、价值论、方法论、系统论以及现象学方法、价值哲学、阐释学、接受美学、伦理学、主客互动论、主体性范畴等相关学科理论的运用。该书特色...
-
翻译与跨文明对话研究
明明著2014 年出版181 页ISBN:9787516145548本书从比较文学入手,探讨比较文学研究的三个阶段及其相互关系,着重论述第三阶段即跨文明对话阶段的学术脉络,论述中国比较文学对跨文明对话研究所做出的重要贡献。论证翻译与跨文明对话的内在学理关系,阐释两者...
-
西方传教士上海方言著作研究 1847-1950年的上海话
钱乃荣著2014 年出版0 页ISBN:首次系统整理研究从1849年至1950年100年中的英、美、法传教士留下的“上海方言语法、课本、词典、圣经、故事、戏剧”等专著中用现代语言学方法记录的上海方言宝贵资料,揭示上海话的特点和历史演变规律。为...
-
西方文化背景下中国古典文学翻译研究
李美著2014 年出版293 页ISBN:9787510071737本书将中国古典文学的翻译研究植根于西方文化背景下的跨文化、跨语言研究,从中国古典文学与西方读者的关联入手,借助西方文学界、翻译界对中国古典文学的解读,重新对中国古典文学在世界文学中的意义进行梳理和...
-
改革开放以来中国翻译活动的社会运行研究
魏清光著2014 年出版275 页ISBN:9787516147931本书在借鉴、反思西方翻译社会学研究的基础上,运用系统思维方法与数据统计分析、抽样调查、文献法、问卷调查与访谈等方法相结合,以改革开放以来我国翻译活动的社会运行为研究对象,从整个社会发展的视角,通过研...
