大约有2,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0311秒)
为您推荐: 北京末名天日语学校教研组译注 press北京未名坊文化工作室 北京师范大学外语系翻译教研组 北京外国语学院俄语系翻译教研组译 北京俄语学院翻译教研组 北京外国语学院俄语系翻译教研组
-
中西方饮食文化差异及翻译研究
吕尔欣著2013 年出版216 页ISBN:9787308109376随着中外交流活动的日益频繁,中国的饮食文化愈加受到外界广泛的关注,成功地英译寓意丰富的菜名就成为了传播这种文化艺术的有效途径。由于中菜品种繁多,流派分呈,中西方饮食观念又存在一定差异,菜名的英译也就变...
-
-
新编大学英语长难句翻译实用教程 最新版
崔月霞编著2013 年出版177 页ISBN:9787560196107本书主要内容包括考研英语基础知识必备、考研英语长难句分析思路、考研英语翻译原则、考研英语历年真题长难句解析和考研英语翻译技巧。本书是集语法、词汇、翻译及长难句解析于一体的一本好书。结合考研英...
-
翻译硕士 MTI 汉语写作与百科知识
唐静,蒋栋元主编2013 年出版143 页ISBN:9787304063924本书为针对翻译硕士MTI“汉语写作与百科知识”科目推出的针对性复习资料,全书共分四章。第一章为汉语写作与百科知识考试分析,含大纲解读与题型分析;第二章为汉语写作,含大作文模版、应用文模版、真题与详解;第...
-
武汉大学百年名典 文学论默识录 附翻译小说 论文拾遗
刘永济主编2013 年出版466 页ISBN:9787307117075本书收入《文学论》、《默识录》两种,另有学术论文十九篇辑为“论文拾遗”,外附“翻译小说”四篇。《文学论》以太平洋印刷公司一九二四年本校订重排,《默识录》以作者手稿整理录排,校订整理工作由暨南大学刘绍...
-
《三国演义》英译本研究 描述翻译学理论的应用 英文
冯雷著2013 年出版311 页ISBN:9787300182797本书是对中国第一部长篇小说《三国演义》的两种英文全译本进行的比较研究。研究方法是首先对译本形成的相关因素进行描写,然后通过分析,归纳出译者在翻译过程中所使用的方法和策略。研究的目的一是尽可能客观...
-
花婆婆·方素珍 翻译绘本馆 最完美的王子
(英)梅里哈森著;(英)梅森绘;方素珍译2013 年出版30 页ISBN:9787534277665这是一本极有创意和想象力的绘本。讲述的是:公主伊莎贝拉心情不好,对那些追求她的王子很厌烦,因为他们不是太高就是太矮,有的太愚蠢,有的太无聊,所以她拒绝接受那些不合适的王子们。但是公主应该嫁给英俊的王子.....
-
印象北京 北京100个绝美之地全收藏
旅行前沿编著2013 年出版248 页ISBN:9787508839615精选北京的100个精华景点,按照世界遗产、中华之魂、奥运盛会、人文艺术、园林遗址、京味街巷、庙宇古迹、风景名胜的景点性质细分,给读者更精确的旅游需求参考。每个景点以历史文化人文感观介绍为主,同时辅以...
-
小学生语文新课标必读丛书 神笔马良 彩图注音版
刘敬余主编;洪汛涛著2013 年出版215 页ISBN:9787552220025本丛书紧扣语文新课程标准,针对小学低年级(一~三年级)学生的特点,以认知与积累为重点,精心设计栏目,让学生在阅读中提升阅读能力和写作能力。本丛书服务于小学生低年级,分为几大系列,有经典文学名著、中外经......
-
二语外语语境下的批判性阅读理论构建研究 英文
原雪著2013 年出版255 页ISBN:9787516135440本书以权力、语篇和意识形态的多维立体联系为研究前提;二语或外语语境中作者和读者主体之间相互定位关系为主体,将二语或外语语境中的批判性阅读定位于跨文化和跨语言的交叉研究。为将英语教育重新定位为解放...