大约有53,315项符合查询结果项。(搜索耗时:0.1010秒)
为您推荐: 北京第二外国语学院亚非语系阿拉伯语教研室译 南京工学院机械制造系机械零件教研组译 北京教育学院外语教研室日语组 北京大学日语教研室 刘萍译 安徽工业大学经济学院国贸系 北京农业大学植保系植物生态病理教研室译
-
-
-
-
外国文学名著名译丛书 笑面人 下
(法)雨果著;李玉民译2016 年出版777 页ISBN:7540777893本书是法国作家雨果流亡期间的最后一部作品。故事描述十七和十八世纪之交的英国,因王室内部的权利之争,出身于贵族的关伯兰在孩提时代被儿童贩子毁容,被遗弃在海边,成为“笑面人”,被流浪汉吾是熊收留。吾是熊还...
-
外国文学名著名译丛书 笑面人 上
(法)雨果著;李玉民译2016 年出版391 页ISBN:7540777893本书是法国作家雨果流亡期间的最后一部作品。故事描述十七和十八世纪之交的英国,因王室内部的权利之争,出身于贵族的关伯兰在孩提时代被儿童贩子毁容,被遗弃在海边,成为“笑面人”,被流浪汉吾是熊收留。吾是熊还...
-
外国文学名著名译丛书 劳伦斯中短篇小说选
(英)D.H.劳伦斯著;毕冰宾译2012 年出版305 页ISBN:9787540756666本书收入劳伦斯中短篇小说十八篇,涵盖了他创作的各个时期,体现了劳伦斯从早期的写实主义直到中晚期的现代主义和实验文体的创作历程。前八篇早期作品完成于劳伦斯28岁前,写实色彩浓郁,语言清新质朴,人物刻画逼真...
-
-
-
外国文学经典重译的动因 理论研究与案例分析
高存著2018 年出版254 页ISBN:7310056248本书共分4章,选取了当前重译研究中较为薄弱却又至关重要的动因研究作为课题,借鉴描写学派翻译理论与皮姆的历史研究方法,建构了重译动因研究的理论框架,确定了具体的动因研究视角与研究方法,并对《老人与海》在....
-