大约有200项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0037秒)
为您推荐:
四川外语学院 现代不丹 翻译组译
京京翻译组译
高血压 翻译组译
本报告翻译组译
科技六法 翻译组译
动物宝贝 翻译组译
-
董乐山著2014 年出版269 页ISBN:9787513549387
本书收录了知名翻译家董乐山谈翻译的一系列文章,包括翻译理论探讨、翻译批评、词典编撰、语言综述以及关于翻译心得的各类随笔。书中所收文章兼具逻辑性和趣味性,涉及范围广,论述精到,见解深刻,对提高翻译技能极...
-
余光中著2014 年出版273 页ISBN:9787513551397
《翻译乃大道》一书选收余光中译论散文二十余篇,既谈翻译,也谈现代中文。作者认为:翻译须用纯净的中文。以散文形式写译论,熔知性和感性于一炉。见解精辟独到,文笔优美清丽,各篇论文本身就是好文章,足以示范。...
-
马会娟著2014 年出版194 页ISBN:9787500138778
本书分上下两篇,上篇是文化翻译的理论与实践,包括译者的文化翻译能力等,下篇是语篇翻译中的跨文化转换策略,包括广告文体中的文化翻译等。...
-
王平著2014 年出版210 页ISBN:9787550412606
本书包括“唐诗的意象美”、“唐诗的意境美”、“唐诗的情感美”、“唐诗风格美的再现”、“唐诗风格的个性美特色再现”以及“唐诗翻译中的译者风格”共六章内容。作者对唐诗英译从意象美、意境美和情感美...
-
丛滋杭著2014 年出版257 页ISBN:9787118093155
本书是围绕翻译与文学展开的全新研究。全书共5章,分别为翻译理论与诗歌翻译、翻译理论与翻译教学、文学翻译个案解析、文学的生态视角、后垮掉派解读。翻译批评在理论阐释基础上侧重古典诗歌翻译的个案分析;...
-
-
刘继华,赵海萍,张文涛编著2014 年出版211 页ISBN:9787313107596
本书以中国文化对外传播战略为指导,以跨文化交际理论和文化翻译理论为基础,选择富含文化信息的语料,进行英汉和汉英互译示范与技巧点评,同时提供实战练习语料与参考译文。本书注重中国文化的对外传播,即使是英译...
-
吕乐,闫栗丽著2014 年出版319 页ISBN:9787118094282
本书全面介绍了国内外翻译技术的发展和趋势,以及在翻译工作中经常会用到的一些实用工具,包括各种软件、硬件、在线工具等。针对翻译项目的特点,从项目管理的基本要素出发,全面介绍翻译项目管理的知识,并举出各种...
-
吴玥璠,熊鹰飞,王森林主编;肖水来,吴咏花,叶会副主编;刘军平丛书主编2014 年出版195 页ISBN:9787307128859
本书分为五章,首先系统介绍了汉英翻译基础、汉英对比,然后重点介绍了词语的翻译、句子的翻译、篇章的翻译。后面三章都附有针对性的课后练习,书后提供了练习参考答案,有助于提高翻译相关专业学生的理论和实践能...
-
刘瑞强著2014 年出版254 页ISBN:9787118094961
本书共分10章,从翻译效应学的广义、狭义两个纬度展开,首先介绍了翻译效应学的理论研究背景和研究范畴,接着探讨了翻译效应学的研究范式,指出翻译效应学对翻译实践的具体指导。全书通过翻译效应的实例研究,说明翻...