大约有10,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0122秒)
为您推荐: 中国人民大学中国语言文学系 文学论集 中国人民大学中国语言文学系 语言论集 湘潭大学中国语言文学系 北京大学中国语言文学系 北京师范大学中国语言文学系 北京大学中国语言文学系汉语教研室
-
《儿女英雄传》的文学语言研究
李贞著2011 年出版180 页ISBN:9787308084543本文对清代小说《儿女英雄传》进行了多层面多维度的透视。主要对叙述和议论语言的审美特征,对描写场景和人物肖象、行为、心理的语言审美特征,对小说塑造的主要人物的个性化语言审美特征,对四字格、儿化词、叠...
-
北京语言大学对外汉语教学名师访谈录 赵淑华卷
赵淑华口述;田靓采编2011 年出版306 页ISBN:9787561929957本书是“北京语言大学对外汉语教学名师访录”中的一本,是北语老教师赵淑华教授的访谈实录。全书以访谈的形式记录了赵淑华教授近四十年的教学经历,同时也就教学法、教学实践、教材编写等课题展开论述,阐发了赵...
-
-
外国语言文学与外语教学探索 第2辑
李丽生,黄瑛主编2011 年出版487 页ISBN:9787561452394本书是云南师范大学外国语学院老师的论文集,共收录文章65篇。全书论文分为以下五个部分:英美文学研究、语言学研究、翻译与跨文化交际研究、外语教学研究、外语教师教育研究。所选文章内容涉及目前国内外英语...
-
湘籍近现代文化名人 语言文字文学家卷
曾常红编著2011 年出版335 页ISBN:9787564806248本书比较详细、系统地评介了符定一、曾运乾、杨树达、黎锦熙、马宗霍、曹伯韩、杨伯峻和张舜徽等8位语言学家,梳理了湖南近现代语言文字学家的基本情况,基本上反映了自晚清100多年来的湘籍近现代语言学家的活...
-
文学中的模糊语言与翻译 以《达·芬奇密码》中英文本比较研究为例
邵璐著2011 年出版273 页ISBN:9787100073486本书以《达·芬奇密码》的英文源本及其两个中译本为个案,分析了“模糊特性”在翻译实务和翻译研究中的战线与运作。
-
英语语言文学与文化研究
王守仁主编2011 年出版511 页ISBN:9787305065538南京大学外国语学院英语系英语语言文学专业的前身为1917年南京高等师范学校设立的英文专修科。承继九十多年来积淀的优良学术传统和厚实基础,南京大学英语语言文学专业自改革开放之初,便一直位于国内学术发展...
-
励耘学刊 文学卷 2011年 第2辑 总第13辑 语言卷 2011年 第1辑 总第13辑
郭英德主编;北京师范大学文学院主办2011 年出版529 页ISBN:7507738438 -
-
