大约有10,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0157秒)
为您推荐: 复旦大学哲学系现代西方哲学研究室译 中国人民大学外国经济管理研究所译 大学生事务管理研究 南京大学历史系近现代英美对外关系研究室译 press南京大学历史系近现代英美对外关系研究室 南京大学历史系近现代英美对外关系研究室
-
《福乐智慧》英译研究
李宁著2010 年出版305 页ISBN:9787105110537本书稿主要研究《福乐智慧》英译本中思想文化和文学艺术翻译。在对西域宗教信仰变迁梳理的基础上,析出作品中的主要宗教思想及相互关系,分析身处基督教文化系统中的译者,对作品中传统的萨满教信仰、确立为国教...
-
-
工程硕士研究生实用英语教程,读写译
仓兰菊主编2010 年出版250 页ISBN:9787544618540本书是以工程硕士研究生为教学对象的英语教材,练习丰富,教学内容循序渐进,是一本实用的教程。
-
阴阳文化内涵及其英译研究
刘扬著2010 年出版250 页ISBN:9787811139075本书分为7章。阐述了阴阳的概念及其特点;考察了阴阳的起源,包括阴阳起源的地域、时代和起点问题;探讨了阴阳观的流变过程;揭示了阴阳的文化内涵;探讨了不同文化内涵的阴阳在不同语境中的翻译方法等。...
-
从企业实践到理论升华 北京师范大学经济与工商管理学院研究生课程班论文精选
罗仲伟主编2010 年出版472 页ISBN:9787500488224改革开放三十年来,我国大力推进教育的发展,采取正规的、非正规的各种方式,培养了千千万万现代化建设需要的人才。举办博士、硕士课程班就是其中重要方式之一。本文集收录的论文就是这种教育方式卓有成就的证明...
-
典籍英译标准的整体论研究 以《庄子》英译为例
黄中习著2010 年出版291 页ISBN:9787561779606本书以整体论视角探讨翻译标准的信、顺、创三大中心取向,并以《庄子》英译为个案分析,其综述回顾、理论探讨、个案研究都各有特色,专注典籍英译研究领域的翻译标准问题。...
-
公共场所英文译写规范研究
崔学新著2010 年出版110 页ISBN:9787308077439随着我国经济、社会、文化发展,特别是2010年世博会在上海举办,长三角地区公共场所英文使用在数量和质量上都面临迫切需求和较高的要求。由于翻译水平参差不齐,缺乏统一参照标准,各地均存在英文译写不规范的问题...
-
新思路大学英语读写译教程 第1册
蔡昌卓总主编2010 年出版151 页ISBN:9787300117058《新思路大学英语读写译教程:第1册(第2版)》主要内容简介:《新思路大学英语》由我国知名学者杨治中先生精心设计并严格把关、,全套教材由《基础教程》(2册)、《视听说教程》(4册)、《读写译教程》(4册)及其教师......
-
新思路大学英语读写译教程 第2册 教师参考书
蔡昌卓总主编2010 年出版122 页ISBN:9787300117027《新思路大学英语读写译教程(第2册)(教师参考书)》内容简介:《新思路大学英语》由我国知名学者杨治中先生精心设计并严格把关。全套教材由《基础教程》(2册)、《视听说教程》(4册)、《读写译教程》(4册)及其...
-
西夏新译佛经陀罗尼的对音研究
孙伯君著2010 年出版196 页ISBN:9787500488903最近二十几年,随着西夏文献的刊布、解读和西夏语研究等取得诸多进展,人们逐渐认识到,要搞清西夏语的语音系统,必须首先明确当时的汉语河西方音。此前利用夏汉对音资料所做的相关研究存在着一个致命缺陷,即西夏文...