当前位置:首页 > 名称

大约有30,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0454秒)

为您推荐: 尹宏毅译 美国普渡大学卡露梅特分校的传播与创作艺术系 电力系统的控制与稳定 翻译组译 新中国外国戏剧的翻译与研究 剧作家与歌剧的故事 垺秹传染病的临床概念垺穳翻译 乖乖与臭臭的妈著

  • 英译汉翻译教程

    叶依群主编;潘飞,康文红,彭荷芬,徐梁峰副主编2013 年出版190 页ISBN:9787308121668

    本书共分十八个单元,其主要内容有:翻译基本知识及原则;常用翻译方法技巧;实用英汉互译训练和指导,以及各类文体英汉互译独立练习。每单元均配有针对性练习,并附以注释和答案,便于自学。本书是为非英语专业......

  • 林语堂翻译研究

    孙振亮著2013 年出版174 页ISBN:9787560749648

    本书是对翻译家林语堂个案研究,作者从六个部分展开自己论述,分别分析已有对林语堂研究成果并简要介绍林语堂翻译相关生活经历,探讨林语堂翻译理论,从微观角度分析林语堂翻译实践,应用安德烈勒菲...

  • 卡特弦乐四重奏时间性创作思维研究

    纪德纲著2013 年出版190 页ISBN:9787513014656

    本书以卡特五部弦乐四重奏为研究对象。通过分析其中时间性要素创作手法,以及这些手法在表现音乐时间性方面独特意义,进而把握卡特时间性创作思维特征,以期最终通达其创作思想观念。...

  • 法语一级翻译口笔译考试大纲

    中国外文局全国翻译专业资格(水平)考试办公室编2013 年出版73 页ISBN:9787119081878

    法语一级翻译采取考试评审相结合方式取得,本大纲是考试环节指导性文件,是考试命题依据,也是应考人员重要参考指南。本大纲根据翻译专业人员实际工作所需要知识和能力,明确了考试范围内容重点,对考...

  • 德语一级翻译口笔译考试大纲

    中国外文局全国翻译专业资格(水平)考试办公室编2013 年出版69 页ISBN:9787119081892

    德语一级翻译采取考试评审相结合方式取得,本大纲是考试环节指导性文件,是考试命题依据,也是应考人员重要参考指南。本大纲根据翻译专业人员实际工作所需要知识和能力,明确了考试范围内容重点,对考...

  • 俄语一级翻译口笔译考试大纲

    中国外文局全国翻译专业资格,(水平),考试办公室编2013 年出版73 页ISBN:9787119081885

    俄语一级翻译采取考试评审相结合方式取得,本大纲是考试环节指导性文件,是考试命题依据,也是应考人员重要参考指南。本大纲根据翻译专业人员实际工作所需要知识和能力,明确了考试范围内容重点,对考...

  • 俄汉文学翻译变异研究

    赵艳秋著2013 年出版136 页ISBN:9787309100761

    本专著由前言、六个章节和结束语组成:首先界定“翻译变异”概念,梳理其他相关概念异同,指出翻译变异属性,分析形成翻译变异原因,明确翻译变异自身限制,对整个翻译活动做了相对宏观和客观解释。本.....

  • 日语一级翻译口笔译考试大纲

    中国外文局全国翻译专业资格(水平)考试办公室编2013 年出版63 页ISBN:9787119081861

    日语一级翻译采取考试评审相结合方式取得,本大纲是考试环节指导性文件,是考试命题依据,也是应考人员重要参考指南。本大纲根据翻译专业人员实际工作所需要知识和能力,明确了考试范围、内容、重点...

  • 史诗《东方红》创作者口述史

    黄卫星著2013 年出版256 页ISBN:9787302318422

    访谈录在新中国新文化主题下,呈现了《东方红》生产背景、创作规律、文本解读、传播过程,以及宏观和微观文化演进轨迹,再现了新中国文化发展和传播真切语境和繁复景观,并对当下文化建设文化传播提...

  • 溯洄从美 从批评理论到文学翻译

    方克平编2013 年出版233 页ISBN:9787308108294

    本书集翻译理论翻译实践为一体,以理论指导实践。主要包含以下内容:1)翻译理论——一是针对一些主要批评理论流派进行分析,奠定可译性基础;二是就翻译理论本身一些重大问题进行讨论。2)翻译实践:既有英汉......

学科分类
出版时间
返回顶部