大约有3,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0095秒)
为您推荐: 东北财经学院会计核算原理教研室编 上海财经学院工业会计核算教研组 中国科学院物理所 全息学原理 翻译组译校 press上海财经学院工业会计核算教研组 四川外语学院 现代不丹 翻译组译 上海财经学院会计学系
-
商务英语翻译教程 笔译
耿静先主编2010 年出版360 页ISBN:9787508474052本书由十个单元组成,内容包括广告,企业介绍,产品与保险,人力资源与职业,经济,国际贸易,金融证券,市场营销,法律、合同与协议,旅游业等。本书的每个单元组成部分基本一致,包括五个部分:前两部分分别为附有......
-
-
法律英语翻译看这本就够了
傅伟良编著2010 年出版168 页ISBN:9787502176600本书通过对合同、法律等文体研究的基础上,从词汇、词组、句子及长句等方面入手,并通过大量的例证介绍了法律英语翻译的特点及技巧,以指导读者更好地进行翻译,使译文既与原文保持一致,又达到“信、达、雅”的最高...
-
文化转向—转向文化 中英语言文化比较与翻译
孙萍,綦天柱著2010 年出版237 页ISBN:9787560165721本书系研究生教材。主要内容:一、文化和语言之间的关系;二、翻译概论(其中包括翻译的定义、翻译的过程和翻译的常用策略等);三、英汉语言文化比较研究与翻译:四、中西译史简介。...
-
-
-
多元调和 张爱玲翻译作品研究
杨雪著2010 年出版188 页ISBN:9787308076647目前鲜见对作家张爱玲(1920~1995)翻译作品的研究。本书结合定性与定量分析,对其译作进行系统研究。通过其个案,研究作家自译这一独特现象,从而对翻译过程、译者角色、影响翻译行为的文本外因素等问题有更深入了解...
-
-
法律语言与翻译 第1辑
余素青主编;屈文生,林玫,王海副主编2010 年出版208 页ISBN:9787532750054本书重点研究法庭言语、法律翻译、法商外语教学等方面内容,尤其侧重法律领域中的立法、司法、检查等语言,并将语言理论研究与法律外语教学以及法务实践密切结合;法律翻译学主要深入研究英汉法律语言的特征、法...
-