大约有7,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0120秒)
为您推荐:
中华人民共和国交通部航务工程总局译
交通部第三航务工程勘察设计院
中央人民政府纺织工业部基本建设局设计公司翻译组译
交通部第一航务工程局设计院
交通部第二航务工程勘察设计院
交通部第一航务工程局设计院编
-
张柏然,许钧主编;严晓江著2008 年出版320 页ISBN:9787532743643
-
庄一方编著2008 年出版219 页ISBN:7801989589
本书综合考虑翻译专利文件所涉及的专利知识、语言知识,列举大量翻译实例,并配以有针对性的练习。
-
萧袤编著2008 年出版257 页ISBN:7020064019
本书是一部童话作品集。萧袤的童话以“趣”和“理”见长。童话弥漫着对爱和美的追求。
-
彭利元著2008 年出版315 页ISBN:9787543853539
本书是以翻译和语境的关系为中心所进行的宏观研究的结晶,“翻译语境”和“翻译语境化”是全书的两个关键概念。
-
但汉彪主编2008 年出版311 页ISBN:9787811322798
本书共收录了45篇英语课文,内容涉及高校财经类各专业相关知识,每个单元都配有翻译技巧及相关训练。
-
宋兴梅,张庆,刘红晶主编2008 年出版196 页ISBN:9787807179900
本书主要介绍了汉英翻译的理论以及具体的翻译实例,适合高校英语专业及非英语专业学生使用。
-
毕秀英,张泽芬,张云霞主编2008 年出版424 页ISBN:9787811049978
本书在介绍翻译理论的基础上,重点对各种翻译技巧加以探讨,通过英汉、汉英翻译实例讲解,拓宽了翻译的途径。
-
高金岭著2008 年出版266 页ISBN:9787560735818
-
宿荣江等著2008 年出版176 页ISBN:9787508722832
本书从实用技巧出发,向读者讲授理论与实践结合的转变过程。使学生在学习的过程中掌握翻译的基本操作技巧。
-
陈有利著2008 年出版156 页ISBN:9787119054049
本书内容主要为将汉语译为印尼语的翻译工作应掌握的一些原则和技巧。