当前位置:首页 > 名称

大约有6,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0361秒)

为您推荐: 优秀蒙古文文学作品翻译出版工程组委会选 首届中国当代优秀作品国际翻译大赛组委会 首届中国当代优秀作品国际翻译大赛组委会编 中国西部优秀作品大全 委会 内蒙古当代文学丛书委会 中国朝鲜族文学优秀作品集委会

  • 传抄古文字编 上

    徐在国编(安徽大学中文系)2006 年出版441 页ISBN:7801066324

    本书对殷墟花园庄东地出土甲骨进行文字、词类、词汇、句型方面的研究。

  • 蒙古族民歌本体研究

    达·巴图著2006 年出版427 页ISBN:7105080183

    本书从产生的土壤、传播的途径及之后的变体等方面对蒙古族民歌进行了深入全面的研究。

  • 计算机翻译研究

    张政著(北京工商大学)2006 年出版219 页ISBN:7302141991

    本书从翻译学,历史学,语言学,跨文化交际,人工智能等多角度对计算机翻译的沿革进行全面的梳理和论述,阐述计算机翻译的应用范围与效果;分析计算机翻译的难点和发展瓶颈,以及未来的发展趋势等。...

  • 中国科学翻译

    黎难秋著2006 年出版651 页ISBN:7312011772

    本书是一部系统研究中国科学口译史与笔译史的专著,大跨度、多角度地论述了中华人民共和国成立前的中国科学翻译史。分中国科学口译史、中国科学笔译史——外译中和中国科学笔译史——中译外三部分。...

  • 20世纪中国文学翻译之争

    王向远著2006 年出版264 页ISBN:7807420154

    本书为学术论文,概述了20世纪以来文学翻译方面的十大问题,以及引发的一系列学术论争。本书是首次出版,有较高学术价值。

  • 大学英语四级考试 写作与翻译

    新东方教材决策委员会编2006 年出版59 页ISBN:7560520170

    本书对大学英语四级考试进行单项分析,单项训练,旨在提高学生的英语应试能力。

  • 华夏文化与汉英翻译

    卢红梅主编2006 年出版363 页ISBN:730704966X

    本书论述了文化、语言同翻译之间的关系,中西文化之差异,并就汉语的称谓、地名、饮食、色彩、动植物、数学、方位等文化以及汉语里的习语、典故、新词等所包含的文化意义及如何在汉英翻译中再现这些意义进行了...

  • 英汉翻译技巧与赏析

    梁为祥,吴艾玲编著2006 年出版234 页ISBN:7533734572

    本书共分八章,从字词、句子到篇章,由浅入深,循序渐进地把翻译理论与实践完美地结合在一起,并在每章后配给一定量的精选习题,使读者能从大量示例中体会翻译的各种技巧,升华对翻译理论的理解,从而提高翻译水平。...

  • 汉藏翻译教程

    巴桑多吉著2006 年出版214 页ISBN:7105079711

    本书是四川藏文学校系列教材之一,是目前汉藏翻译的试用课本,本书是一部很有分量的专著,用汉语语法结合相应的藏语语法表述,概念清晰,能把问题说的很清楚,而且从汉藏和藏汉互译的角度去展开,很适合这一领域的需......

  • 国际贸易英文合同文体与翻译研究

    宋德文著2006 年出版160 页ISBN:7301107501

    本书针对国际贸易中使用的英文合同的文体进行研究,并且针对合同的中英文翻译阐述作者常年积累的经验。

学科分类
返回顶部