当前位置:首页 > 名称

大约有6,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0212秒)

为您推荐: 优秀蒙古文文学作品翻译出版工程组委会选 首届中国当代优秀作品国际翻译大赛组委会 首届中国当代优秀作品国际翻译大赛组委会编 内蒙古当代文学丛书委会 中国朝鲜族文学优秀作品集委会 中国西部优秀作品大全 委会

  • 翻译教学 需求分析与课程设置

    李德凤编2012 年出版230 页ISBN:9787513520591

    本书收录12篇作者已经在国际翻译研究刊物上发表过的论文,文集重点就香港翻译教学状况进行实证研究,对于内地翻译教学与研究有积极的借鉴作用。...

  • 古文观止新注

    (清)吴楚材,(清)吴调侯编2012 年出版671 页ISBN:9787532936281

    古文观止》是清人编选的一部古代散文选集,掇菁撷华,对后世影响极大,本书注释精而准,通俗易懂,对原著评注择善而收,兼又参证今人成果,为古文观止今人注本之佳。...

  • 商务英语翻译 第二版 辅导用书

    董晓波主编;董晓波,彭美玲,华黎等编著2012 年出版281 页ISBN:9787566302427

    本书共15单元,主要介绍了商务英语翻译的基本技巧和例文评析及相关商务词汇。

  • 医学英语实用翻译教程

    李清华主编;杨植,吴让科副主编2012 年出版214 页ISBN:9787510037177

    本书共分14章,分不同的翻译主题来展开详细的探讨。包括翻译概论,不同的翻译技巧或主题,总结的附录内容,选编的内容较全面、实用,注重医学英语翻译的实用性,既做到全面涵盖知识范围,又突出局部重点难点,适合广......

  • 翻译研究概论

    吴春梅,魏家海,张万防著2012 年出版322 页ISBN:9787513520539

    借鉴西方译论中先进的东西,是建立我国有特色译学体系不能缺少的外因,但近二三十年的中国翻译界可以说基本上都被打上了西方的烙印,没有形成自己的一套体系,缺乏针对中国语言和中国国情的翻译理论。本书立足于中...

  • 内外蒙古考察日记

    马鹤天著;范子烨整理2012 年出版245 页ISBN:9787515312712

    本书是作者考察内外蒙古的日记。往返九个月,行地万余里,对内蒙之王公政治,外蒙之共和政治,以及社会、经济、种族、宗教、交通等等,做了详细记载。这部日记在民国时代享有“古文化宝鉴”的美誉。...

  • 汉语·纵横古文选读 上

    崔立斌编著2012 年出版157 页ISBN:9787561933152

    本书为北京师范大学“汉语·纵横”系列的选修课教材,供本科高年级古代汉语课程选用。全书共15课,收录古文23篇,以篇幅短小、有寓义的短篇故事为主。...

  • 新世纪西方翻译理论评介

    尹富林主编;陈琳,胡爱华,张瑞娥,张志芳副主编2012 年出版368 页ISBN:7513524912

    本书共选择了20本针对当代西方翻译理论著作的评介文章,分为5个专题:口笔译实践研究、翻译本体研究、翻译与文化研究、机器翻译研究和翻译教学研究。...

  • 蒙古歌唱艺术

    乌云陶丽著2012 年出版237 页ISBN:9787566003201

    蒙古歌唱艺术源远流长,其自成体系的唱法是优秀民族文化的结晶。本书主要介绍了蒙古音乐文化,包括民族民间宗教祭祀音乐、宫廷音乐、多样的歌唱习俗、蒙古传统歌种、蒙古传统歌曲的区域风格、蒙古唱法、百年创...

  • 蒙古シベリア踏破记

    ハルトマン著;田中修治译;周太平,李晓秋,忒莫勒执行主编2012 年出版431 页ISBN:7566502803

学科分类
返回顶部