当前位置:首页 > 名称

大约有8,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0125秒)

为您推荐: 中华人民共和国交通部航务工程总局译 交通部第三航务工程勘察设计院 中央人民政府纺织工业部基本建设局设计公司翻译组译 交通部第一航务工程局设计院 交通部第二航务工程勘察设计院 交通部第一航务工程局设计院编

  • 日汉汉日翻译实践

    郭鸿雁编著2006 年出版300 页ISBN:7560061095

    本教材从翻译实践的角度出发,将日语翻译实践中可能会遇到的各种文体汇总在一起,以例文的形式,教授学生如何应对。本书选材广泛、内容新颖。...

  • MBA联考满分翻译与写作 2007版

    王令编著2006 年出版221 页ISBN:7111196228

    本书包括翻译和写作知识。

  • 德汉-汉德综合翻译教程

    王滨滨著2006 年出版194 页ISBN:7811110709

    本书是一部综合性翻译教程,涉及外事、科技、旅游、文学等领域德汉及汉德口译和笔译技巧,可供高等学校德语专业学生和从事德汉互译工作的专业人士学习、使用及参考。...

  • 匈汉汉匈翻译教程

    龚坤余编2006 年出版328 页ISBN:7560058701

    《匈汉汉匈翻译教程》为北外科研处稿件,供匈牙利语专业高年级学生使用,亦可作为自学者和匈牙利语工作者翻译的参考用书。

  • 文学翻译批评学

    王平著2006 年出版429 页ISBN:780633856X

    本书是研究文学翻译批评的学科,以翻译理论和文学理论为指导,对文学翻译的具体现象进行评析。研究翻译批评的本质、功能、价值,探讨翻译批评者思维心理机制和素养等方面的一门学问。...

  • 翻译

    (英)纽马克(Newmark,P.)著2006 年出版184 页ISBN:7560059457

    彼得·纽马克是一位语言学家、翻译家、翻译教授。他的主要学术兴趣是翻译研究和英语研究。他把语言学应用于翻译研究、翻译实践和翻译教学。本书是他的第三部著作,是纽马克在翻译实践的基础上对翻译所涉及的...

  • 国家电网公司输变电工程典型设计 2006年版 10kV和380/220V配电线路分册

    刘振亚主编;国家电网公司颁布2006 年出版270 页ISBN:7508350235

    本书针对变电设备事故分析及处理的实际情况,介绍了变电站事故分析、处理的原则、方法并举例说明了变电站运行典型事故的现象、可能原因以及分析、查找、处理故障的办法。全书分为19章,主要内容包括:事故及异常...

  • 大学俄语翻译高分突破与技巧

    武柏珍,张秀梅主编2006 年出版206 页ISBN:7560324053

    本书是根据最新《大学俄语四级考试大纲》和《五国硕士研究生入学俄语考试大纲》的要求而编写的。

  • 21世纪大学实用英语 翻译教程

    姜荷梅主编2006 年出版252 页ISBN:7309050738

    本书介绍常用的“英译汉”方法、技巧及英语实用文体的基本翻译方法。

  • 翻译的艺术

    许渊冲著(北京大学)2006 年出版325 页ISBN:7508508009

    许渊冲先生不仅在翻译实践上成就非凡,在翻译理论上也很有建树。《翻译的艺术》一书收录了许先生自上世纪七十年代至九十年代期间约二十多篇有关翻译理论的文章,包含了一些颇有见地的翻译理论观点。...

学科分类
返回顶部