当前位置:首页 > 名称

大约有1,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0084秒)

为您推荐: 北京末名天日语学校教研组译注 北京师范大学外语系翻译教研组 北京外国语学院俄语系翻译教研组译 吉林师范大学中文系古汉语教研组 北京外国语学院俄语系翻译教研组编 press北京 中国对外翻译出版公司

  • 视角与阐释 林翻译研究

    夏婉璐2017 年出版333 页ISBN:9787569006148

    本书从林堂作家、译者、文化使者三位合一的身份出发,以林堂的文学观、文化观为切入点,分析了二者在翻译实践中对其翻译思想形成及策略制定的影响。这一研究从宏观的角度对林堂宏阔的、多重维度的翻译活...

  • 文新课标必读丛书 史记故事 新课标 无障碍阅读

    金帆编2017 年出版214 页ISBN:9787530581254

    《史记》是中国历史上第一部纪传体通史,被人们称为“信史”,由西汉武帝时期的司马迁花费大量心血所完成的。它包罗万象,而又融会贯通,脉络清晰,详实地记录了上古时期的政治、经济、军事、文化等各个方面的发展状...

  • 文新课标必读丛书 水浒传 新课标 无障碍阅读

    (明)施耐庵著;金帆编2017 年出版213 页ISBN:9787530581179

    《水浒传》是一部经过宋元两代数百年的酝酿、积累而最终完成的长篇历史小说。它集合了水泊梁山英雄好汉生生死死的悲壮故事,凝聚了无数中国人的理想、感情和才思。贯穿小说始终的是一种在特殊历史环境下的“...

  • 学术论文摘要步结构自动识别模型的构建

    刘霞著2017 年出版196 页ISBN:9787513596220

    《英学术论文摘要步结构自动识别模型的构建》利用言学理论提取特征,同时借助料库言学、自然言处理、信息检索技术和统计学等学科中的研究方法,构建了运行效果更好的能够自动识别常见类型英文摘要...

  • 大学英翻译技巧与实践教程

    周婷主编2017 年出版158 页ISBN:9787568026703

    《大学英翻译技巧与实践教程》试图打破传统翻译教材重理论轻实践的弊端,努力将翻译的基础理论、翻译的微观技巧探讨以及翻译实践融为一体,提供一套可供师生课堂操作的大学英英汉互译教程。本教程吸取前人...

  • 全国翻译专业资格(水平)考试指定教材 英笔译综合能力 三级 新版

    曲卫国著2017 年出版317 页ISBN:9787119108704

    本书是根据国家人力资源社会保障部《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》的精神,依照《翻译专业资格(水平)考试英笔译三级考试大纲(试行)》的要求编写的。所有材料来自于英美的报纸和刊物,全书共分八个单元,......

  • 中西言文化差异下的翻译探究

    杨芙蓉著2017 年出版250 页ISBN:9787517055914

    本书既对言、文化以及翻译的基本理论问题进行了深入探讨,又从多个层面对中西言文化的差异进行分析,实现了理论与实践的有机结合。本书主要内容包括:文化翻译、中西思维模式差异、中西言词汇文化与句法文...

  • 有道考神 大学英四级翻译满分30天必练

    王菲编著2017 年出版134 页ISBN:9787511445063

    全书分为三个部分:首要部分为真题详解。方便考生了解考试难度,高效备考。第二部分为强化模拟题。这部分内容覆盖考试要求的中国历史、文化、经济、社会发展等话题。无论在选材,还是在字数、难易度、表现形式等...

  • 翻译实践 修订版

    江滨总主编;谷玉霞,张佩,王立松主编2017 年出版201 页ISBN:9787561857519

    本教材是在2011年天津大学出版社出版的《翻译实践》的基础上,根据时代的发展以及教学实践的需要重新补充、更新和修订。翻译在英教学中具有十分重要的地位和作用,它是言知识和言技能的综合体现和实际应...

  • 文学翻译技巧散论

    曾胡著2017 年出版469 页ISBN:9787506863353

    本书为著名翻译家曾胡集近四十年翻译经验写成的文学翻译技巧指导用书,旨在帮助文学翻译者和有志于文学翻译者了解文学翻译需要注意的问题和翻译技巧,望能在文学翻译的过程中助一臂之力,其中的许多内容对其他文...

学科分类
返回顶部