当前位置:首页 > 名称

大约有1,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0062秒)

为您推荐: 北京外国语学院俄语系翻译教研组译 北京外国语学院俄语系翻译教研组 北京外国语学院俄语系翻译教研组编 北京农业机械化学院俄语教研室编 北京俄语学院中国革命史教研组资料室 北京俄语学院词汇教研室组

  • 公示语翻译教程 学生用书

    吕和发,蒋璐主编2013 年出版320 页ISBN:9787302323723

    学生用书由公示语翻译基础和实务两部分构成,每章开篇都明确了教学目标;对于特定功能公示语的应用语境、语用特点、语言风格,翻译策略都扼要予以解说阐释;25个典型案例,34篇阅读论文将课堂教学与实际应用、理论探...

  • 咸阳职业技术学院校区建设志

    咸阳职业技术学院校区建设志编纂委员会编2013 年出版125 页ISBN:9787551804110

    本书用图文并茂的形式全面总结回顾咸阳职业技术学院新校区建设的曲折历程和突出成就,展示了校区多姿多彩的风貌。

  • 长沙铁道学院校史

    贺志军,刘贡求主编2013 年出版366 页ISBN:9787548709930

    《长沙铁道学院校史》反映长沙铁道学院从1953年组建至2000年4月合并组建中南大学期间,建校和发展的历程,重点描述了学校在人才培养、科学研究、思想教育等主要方面的奋斗历史和主要的人与事。...

  • 商务汉英语言文化对比分析与翻译

    李太志编著2013 年出版262 页ISBN:9787118085808

    本书共分绪论、概论、分论1和分论2四大部分。通过从不同层面、不同视角、不同切入点对商务汉英语言文化进行多维观照和对比分析,本书旨在构建一个较为系统的商务汉英语言文化对比分析的框架体系,在对比分析商...

  • 经贸英语翻译教程

    李海峰编著2013 年出版200 页ISBN:9787561367131

    本教材完全以ESP(English for Specific Purpose)为宗旨,定位于“应用型”经贸翻译,以翻译学中的研究成果为指导、结合翻译学中常用的翻译技巧、以实例来说明在从事经贸翻译时亟待解决的问题。本书侧重于经济中...

  • 实用英汉房地产翻译 理论与实践

    江哲彦著2013 年出版169 页ISBN:9787561545058

    由于房地产商务活动对英汉翻译工作的需求不断增大,作者根据其自身学术、工作与海内外生活经验,编写了一本将英汉翻译理论与房地产翻译实践结合起来的英语读物,以填补目前房地产商务翻译在学术领域与教学领域中...

  • 典籍翻译研究 第6辑 汉文、英文

    王宏印;朱健平,李伟荣主编2013 年出版246 页ISBN:9787513535854

    本书是第七届全国典籍翻译学术研讨会的论文集。此论文集从研讨会提交的160多篇论文和发言中精选了21篇,编入“中国典籍翻译理论研究”、“中国哲学典籍翻译研究”、“中国文学典籍研究”、“中国文化典籍研...

  • 商务广告英语的语言特点及翻译策略

    李刚,李兵著2013 年出版349 页ISBN:7510038987

    本书从浩如烟海的商务广告中精选优秀的广告范例,从商务广告英语的概念,音韵、词汇、句法和修辞特点进行阐释,然后从理论的角度对商务英语广告翻译策略进行分析,帮助商务英语专业学习者了解商务翻译尤其是商务广...

  • 中国翻译年鉴2011-2012

    中国翻译协会编著2013 年出版755 页ISBN:9787119085753

    《中国翻译年鉴2011~2012》将包括2011~2012年译界重大事件、翻译各领域工作概览、翻译相关法律法规、译界机构、译界出版物、译界人物和资料统计等篇目,其中将重点报道2012年12月由我局和中国译协联合主办的全...

  • 中国翻译政策研究

    滕梅著2013 年出版232 页ISBN:9787300173061

    本书聚焦于近现代中国翻译政策,旨在研究翻译政策与翻译活动之间的关系,超越了对翻译活动单纯语言层面的探讨,将翻译研究置于更为广阔的文化语境中,强调政治、意识形态、文化等各种因素对翻译活动的影响。确立翻...

学科分类
返回顶部