大约有200项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0032秒)
为您推荐:
四川外语学院 现代不丹 翻译组译
高血压 翻译组译
京京翻译组译
本报告翻译组译
科技六法 翻译组译
动物宝贝 翻译组译
-
许建忠著(天津理工大学外国语学院)2009 年出版314 页ISBN:9787802234772
本书用生态学理论阐述了翻译方法、技巧和问题。
-
薛朝晖主编2009 年出版229 页ISBN:9787313059772
本书实用性强,有较强的针对性,可作为高职高专日语专业及爱好者的学习教材和参考资料。
-
王东风著2009 年出版263 页ISBN:9787544609364
本书将语言学与文学理论有机结合,考察不同维面上的“连贯”机制在主篇的结构、意义、风格、效果等方面的整合作用。
-
韩晓秋,线宏力,魏云千编著2009 年出版256 页ISBN:9787207084125
本书是一部专门为研究汉英翻译综合策略,进行汉英双语文化对比以及汉文化推介做出综合准备的教科书。
-
江峰,丁丽军主编2009 年出版315 页ISBN:9787811326109
本书为高职高专商务英语系列教材之一。
-
陈仲利,许建平,张荣曦等著2009 年出版290 页ISBN:9787300107646
本书是大学英语基础阶段翻译教材。
-
郭富强编著2009 年出版305 页ISBN:9787111262749
本书主要讨论了汉语和英语之间的差异,原则,方法和技巧等。
-
吕俊,侯向群编著2009 年出版265 页ISBN:9787544613194
本书是一部关于翻译批评学的学术著作。
-
魏海波编著2009 年出版305 页ISBN:9787562929383
本书主要内容包括:商务题材翻译、旅游题材翻译、科技题材翻译、外宣新闻题材翻译、法律题材翻译、文化教育题材翻译等。
-
宿荣江著2009 年出版97 页ISBN:9787508724607
本书主要讲文化与翻译过程中不同文化兼容理解与处理,通过语言表达与意向完美地能够使各异的群体间建起沟通的桥梁,译法创新具有引异作用。...