当前位置:首页 > 名称

大约有8,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0081秒)

为您推荐: press上海半导体器件研究所 半导体手册 翻译组译 上海半导体器件研究所辑 上海半导体器件研究所情报资料室译 press上海半导体器件研究所情报资料室 上海半导体器件研究所

  • 简明应用翻译教程

    张全,黄琼英主编2010 年出版211 页ISBN:9787548202134

    本书参考了近来年来翻译界的最新动向、理论成果及实践应用案例等。按照“理论阐述—系统介绍—实践分析—总结练习”的结构来组织章节,内容侧重于实践操作,在中英文应用文翻译上下大力,内容涉及面较广,文体选择...

  • 老年麻醉学 翻译

    左明章著2010 年出版363 页ISBN:9787117123129

    原著由麦格劳希尔2006年出版;本书对老年人的手术和麻醉特点、操作与监测及代谢作了适时的总结,系统讲解老年人各种外科手术的麻醉特点、操作技术,麻醉的监测要点及药物代谢特点。...

  • 汉英科技翻译教程

    魏羽,高宝萍编著2010 年出版211 页ISBN:9787561228531

    本教程针对高校英语专业性、非英语专业开设的科技英语翻译课程,讲解基本的科技英语翻译的理论和常用方法、技巧,并通过反复实践培养学生的科技英语翻译技能。本书主要内容包括科技英语翻译总论、汉英语言对比...

  • 翻译审美与佳作评析

    马蓉编著2010 年出版221 页ISBN:9787227045748

    本书从历史的角度的分析了我国古代、近代、现代和当代的翻译美学观。书稿采用的基本模式是译文评赏与翻译审美两大产线交错,将原文与译文例对照进行综合评析,从而提高译者的译文鉴赏能力、翻译审美能力和翻译...

  • 当代西方翻译理论导读

    赵颖主编2010 年出版410 页ISBN:9787564306304

    本书精选了14位自20世纪70年代以来最具代表性和影响力的当代西方翻译理论家的作品,旨在帮助学习者了解、掌握当代西方翻译研究领域的代表性流派及其主要观点,加深对翻译实践、翻译现象的认识,提高翻译理论素养...

  • 翻译实用手册

    文军,钱多秀,孙三军等编著2010 年出版266 页ISBN:9787560099545

    本书为翻译硕士专业学位(MTI)专业选修课教材。全书共十章,分别阐述了与翻译实践操作相关的专题,包括译者及翻译的领域、翻译行业与翻译公司、人翻译项目的管理、理翻译项目、译者需要的装备、络资源的利用、工...

  • 商务英语写作与翻译

    王战平主编2010 年出版189 页ISBN:9787560960593

    本教材分为十二个单元,内容主要涉及企业商务活动中常用的英文写作和翻译技巧。本教材由在商务与外贸方面具有多年工作和教学经验的编者编写,具有较高操作性和实用性。...

  • 英汉翻译理论与实践教程

    何江波编著2010 年出版188 页ISBN:9787811137644

    本书分为8章,系统阐述了英汉互译的基本理论,指出翻译技能的掌握与提高重在实践。各章后配有适量的翻译练习,书后还编列了适量的英语段落与篇章的翻译练习,并提供了所有练习的参考答案。...

  • 英语写作与翻译专项训练

    邹家元,叶秀牧编著2010 年出版203 页ISBN:9787309069174

    本书容纳了1000道典型的汉译英试题,100篇精选英语写作范文。此外,还配有知识要点,试题例解,误句改正,重点练习及强化训练模拟试题等,并设有范句、范文、参考答案及应试技巧与方法。...

  • 华夏文化与汉英翻译 第3部

    卢红梅编著2010 年出版445 页ISBN:9787307073760

    本书涵盖了诸如华夏民族的周易文化、中医药文化、道教文化、佛教文化、儒学文化、礼俗文化、绘画书法艺术以及古代的教育制度等。

学科分类
返回顶部