当前位置:首页 > 名称

大约有700项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0046秒)

为您推荐: 四川外语学院 现代不丹 翻译组译 小企业管理 翻译组译 催化剂制造 翻译组译 7ml翻译组译 激光手册 翻译组译 科技六法 翻译组译

  • 社会翻译学研究 理论、视角与方法

    王洪涛主编2017 年出版336 页ISBN:9787310052875

    本书共收录18篇译界知名学者的论文,主要探讨新兴学科“社会翻译学”的基本理论、研究视角与研究方法。上篇“理论”部分主要是对学科名称、研究对象、学科性质、基本原理、学科框架、未来走向等问题的本体探...

  • 整合与创新 翻译教学与研究

    孙乃荣著2017 年出版183 页ISBN:9787310053780

    本书分为三部分:翻译理论与研究编、翻译教学编、翻译教学案例编。从理论和实践两个层面阐述对翻译作为人类最为复杂活动之一的认知与理解。理论与研究编从解读翻译经典之做出发,注重从理论视角解读翻译实践,包...

  • 小肠、结肠和直肠影像学 翻译

    周智洋2017 年出版164 页ISBN:9787117244008

    本书通过详细地阐述小肠、结肠、直肠和盆腔的成像技术以及常见疾病的影像学表现,还详细阐述了诸如肛瘘、腹膜炎等多种腹盆腔病变,配以多幅典型图像,旨在提高对肠道及盆腔成像技术的了解和对疾病的诊断水平。本...

  • 遗传统计学 基于连锁和关联分析的基因定位 翻译

    尹先勇2017 年出版410 页ISBN:9787117242318

    本书将遗传学的基础理论、数理统计学的基本方法和遗传学前沿研究结合起来,结构编排科学,主要包括:遗传学基础理论;数理统计学基础理论;基因连锁分析的基础理论、常用分析方法及其统计模型基础、常用分析程序;基.....

  • 韩汉翻译教程 第2版

    孙红娟编著2017 年出版131 页ISBN:9787561950227

    本教材是为来华韩国留学生编写的学历教材,共由15课组成,每课由课文、翻译要领、课文注释、练习,以及文化知识点滴五个板块构成。每课建议教学时间为2课时。第一课时教师讲解翻译要领、课文,第二课时带领学生或...

  • 《楚辞》英译的中国传统翻译诗学观研究

    严晓江著2017 年出版248 页ISBN:9787100127592

    本书选取杨宪益与戴乃迭、孙大雨、许渊冲、卓振英的《楚辞》英译本为研究对象,以中国传统诗学范畴的“志”“情”“形”“境”“神”为主线,以译本比较与评析为依托,从跨文化、跨时空、跨学科的角度,将翻译学与...

  • 中华文化与英语翻译研究

    张丽红著2017 年出版297 页ISBN:9787519414290

    本书以生动的事例和材料,对中国文化最具特色的内容进行深入浅出的介绍,引导学生领悟中国文化的精髓,学会相应的英语表达,从而向世界展示中国的多彩文化和中国人的心灵世界与文化生活。语言是人类最直接的交流工...

  • 当代英汉语言文化对比与翻译研究

    李华钰,周颖等著2017 年出版297 页ISBN:9787206141478

    本书对英汉语言文化对比与翻译进行了探讨研究,首先分析了文化与翻译的关系,对文化、翻译进行了概述,并在此基础上探讨了文化与翻译的关系。然后探讨了文化差异下的翻译,接着分别从不同侧面对英汉语言文化进行了...

  • 英语文学翻译教学与文化差异处理研究

    陈雪松,李艳梅,刘清明著2017 年出版205 页ISBN:9787569301267

    随着英语国际化进程的发展,英语文学的传播越来越广,其中,翻译起着重要的作用。中英语言、文化差异较大,要准确、完美地传达出原著的内容,这不仅要求译者精通两种语言,熟悉两国文化,具备正确的翻译理论,还要掌......

  • 隐形的力量 翻译诗歌与中国新诗文体地位的确立

    熊辉著2017 年出版265 页ISBN:9787549597062

    本诗学论集着力于避免忽视甚或忽略翻译诗歌的做法,深入研究了翻译诗歌对中国新诗的影响。内容包括:翻译诗歌对中国新诗形式的影响;翻译诗歌对中国新诗创作方式及情感表达的影响;外国诗歌在中国的翻译与接受。紧...

学科分类
返回顶部