当前位置:首页 > 名称

大约有7,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0112秒)

为您推荐: 优秀蒙古文文学作品翻译出版工程组委会 首届中国当代优秀作品国际翻译大赛组委会 首届中国当代优秀作品国际翻译大赛组委会编 内蒙古当代文学丛书委会 中国朝鲜族文学优秀作品集委会 建设工程法律法规选 委会

  • 翻译的甘苦

    董乐山著2014 年出版269 页ISBN:9787513549387

    本书收录了知名翻译家董乐山谈翻译的一系列文章,包括翻译理论探讨、翻译批评、词典编撰、语言综述以及关于翻译心得的各类随笔。书中所收文章兼具逻辑性和趣味性,涉及范围广,论述精到,见解深刻,对提高翻译技能极...

  • 日语精读教材研究 以1949年以来国内出版的教材为中心

    李所成著2014 年出版296 页ISBN:9787507746600

    本书回顾了1949年以来国内日语精读教材的建设情况,考察了日语精读教材中的语音、语法(包括词汇量)、课文和练习。本书考察的对象为1949年以来国内出版的日语专业基础阶段精读教材20部共77册。迄今为止,还没有出...

  • 蒙古族长调民歌、蒙古族呼麦、甘肃花儿、西安鼓乐

    闻婷编著;沈丽颖主编2014 年出版159 页ISBN:9787553450537

    蒙古族长调民歌早在蒙古族形成时期就已经存在,它与草原、游牧生活方式息息相关,是蒙古族生产生活和精神性格的标志性展示。呼麦是蒙古族创造的一种神奇的歌唱艺术:一个歌手纯粹用自己的发声器官,在同一时间里唱...

  • 中国好文章 古文卷 下

    王充闾编撰;毕宝魁注释2014 年出版524 页ISBN:7514322750

  • 翻译乃大道

    余光中著2014 年出版273 页ISBN:9787513551397

    翻译乃大道》一书收余光中译论散文二十余篇,既谈翻译,也谈现代中文。作者认为:翻译须用纯净的中文。以散文形式写译论,熔知性和感性于一炉。见解精辟独到,文笔优美清丽,各篇论文本身就是好文章,足以示范。...

  • 汉英文化比较与翻译

    马会娟著2014 年出版194 页ISBN:9787500138778

    本书分上下两篇,上篇是文化翻译的理论与实践,包括译者的文化翻译能力等,下篇是语篇翻译中的跨文化转换策略,包括广告文体中的文化翻译等。...

  • 中国好文章 古文卷 上

    王充闾评,毕宝魁注释2014 年出版292 页ISBN:7514322750

  • 东北大学出版社重点推荐教材 高等数学

    周志燕,程黄金主编2014 年出版344 页ISBN:7551707190

    在数学内容的深度和广度方面基本达到高等工科院校《高等数学课程教学基本要求》的要求,渗透现代化教学思想和手段,特别加强学生应用能力的培养,力求做到易教、易学、易懂,故本书不仅适合新世纪应用型本科生的需...

  • 蒙古博尔济吉忒氏族谱;蒙古黄史

    (清)罗密,佚名著;乌力吉图译2014 年出版236 页ISBN:9787566503251

    蒙古博尔济吉忒氏族谱》竣稿于清雍正十三年(1735年)八月十五日,原著罗密,译者为喀尔沁蒙古罗密。原稿是用蒙文写的,后作者泽为汉、满两种文字。该书是一部研究蒙古史的重要史籍,是蒙元历史研究者必不可少的历...

  • 唐诗翻译美学研究

    王平著2014 年出版210 页ISBN:9787550412606

    本书包括“唐诗的意象美”、“唐诗的意境美”、“唐诗的情感美”、“唐诗风格美的再现”、“唐诗风格的个性美特色再现”以及“唐诗翻译中的译者风格”共六章内容。作者对唐诗英译从意象美、意境美和情感美...

学科分类
返回顶部