大约有3,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0056秒)
为您推荐: 武汉大学物理系无线电物理教研组著 浙江大学光仪系激光仪器教研组译 浙江大学固体电子学教研组译 清华大学建工系结构力学教研组 清华大学电子学教研组 天津大学机械制造系压力加工教研室译
-
无线网络技术 第2版
刘威,李莉主编;陈海燕副主编2017 年出版214 页ISBN:9787121330483本书力求以全新的角度全面、深入地向读者介绍IEEE 802.11无线局域网、IEEE 802.11无线网状网技术和IEEE 802.16 WiMAX技术,包括网络规划、网络建设、网络维护和管理以及无线网状网的典型应用。第1、2、3章对...
-
绿原译文集 第2卷 房屋张开了眼睛
(美)金斯伯格等著;绿原译2017 年出版453 页ISBN:9787020118052绿原的翻译生涯与他的人生经历不无关系。他英文科班,法文二外,俄文三外,狱中又自学了德语, 翻译了歌德、海涅、叔本华、里尔克、易卜生、纪伯伦、莎士比亚等世界著名作家的代表作品,如《浮士德》《里尔克诗选》....
-
基于平行语料库的文学自译现象研究
黎昌抱著2017 年出版254 页ISBN:9787040487923本书在全面回顾和梳理文学自译研究现状基础上,基于自建的汉英自译平行语料库,参照类比他译,以现象学为理论视角,采用定量分析和对比分析相结合、本质直观与描写研究等方法,就自译行为的心理机制、自译过程的主体...
-
汉学家的中国文学英译历程
朱振武2017 年出版340 页ISBN:9787562849797英语汉学家评传,汇集了徐穆实、白睿文、闵福德、闵福德、霍克思等诸多英语汉学家,他们翻译的中国当代文学作品在英语世界引起了很大反响。该专著以具体文本为例,从译者的翻译策略入手,分析译者如何在文字和文化...
-
文学翻译与民族建构 形象学理论视角下的《大地》中译研究
梁志芳著2017 年出版222 页ISBN:9787307128576本书立足于翻译(尤指翻译文学与文学翻译)在民族以及民族建构过程中的重要作用,将民族建构和形象学理论与方法引入翻译研究,以赛珍珠的中国题材小说《大地》的全译本为研究对象,探讨中文目标文本如何描述中国、建...
-
绿原译文集 第4卷 里尔克诗选
(奥地利)里尔克著;绿原译2017 年出版643 页ISBN:9787020118052绿原的翻译生涯与他的人生经历不无关系。他英文科班,法文二外,俄文三外,狱中又自学了德语, 翻译了歌德、海涅、叔本华、里尔克、易卜生、纪伯伦、莎士比亚等世界著名作家的代表作品,如《浮士德》《里尔克诗选》....
-
趋近 汉语熟语英译研究
万华著2017 年出版345 页ISBN:9787567125278本课题以汉语熟语英译中各种对应与不对应的翻译手段为研究对象,讨论熟语翻译的原则和标准。任何翻译活动都必须满足翻译的必要条件,即忠实性原则和通顺性或可理解性原则。趋近是一个协调翻译中对应与不对应关...
-
永不消逝的无线电波探秘
周学全,杨丽芬主编2017 年出版190 页ISBN:9787111549765无线电波无处不在永不消逝,这其中到底隐藏着哪些鲜为人知的奥秘呢?本书以大量的事例、数据、图表等生动活泼的形式,为我们探寻这些奥秘:看不见的无线电波是怎么被发现的?为什么无线电频谱资源会成为珍贵的战略资...
-
中医名词术语英译国际标准化比较研究
李照国著2017 年出版352 页ISBN:9787519204815由于中医是中国特有的一门传统医学体系,且其理论和实践均根植于中国传统文化,不但在理论体系和诊疗方法上与现代医学迥然不同,而且在术语体系和表述方法上与现代医学也泾渭分明。所以在西方各国语言中,一般都缺...
-
世界经典文学名著名家典译书系 大卫·科波菲尔
(英)狄更斯著;龚勋编译2017 年出版373 页ISBN:9787513134699小说讲述了主人公大卫从幼年至中年的生活历程,以“我”的出生为源,将朋友的真诚与阴暗、爱情的幼稚与冲动、婚姻的甜美与琐碎、家人的矛盾与和谐汇聚成一条溪流,在命运的河床上缓缓流淌,最终融入宽容壮美的大海...