当前位置:首页 > 名称

大约有3,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0230秒)

为您推荐: 交通部第二公路勘察设计院 交通部第二公路勘察设计院主编 北京交科公路勘察设计研究院有限公司著 四川省交通运输厅公路规划勘察设计研究院写 四川省交通公路规划勘察设计院 交通部第二公路勘察设计院编

  • 英语翻译与教学实践创新研究

    黄俐,胡蓉艳,吴可佳著2017 年出版205 页ISBN:9787564749736

    《英语翻译与教学实践创新研究》主要内容包括:文化与翻译概述、中西方文化差异探究、英汉修辞与翻译技巧探究、英语教学概论、英语学习策略研究、英语教学理念研究、英语教学中的文化教学研究、英语教学评...

  • 商务英语翻译

    郭晓燕主编2017 年出版223 页ISBN:9787566318053

    本书在吸收近年来国内外学者的最新研究成果以及以往教材特点的基础上,紧扣当前经济和商务活动中的诸多关键方面,将英语语言应用、英语文化知识与商务知识有机地结合,既探讨商务翻译的宏观方法,又研究商务翻译的...

  • 公路交通突发事件应急救援联动机制研究

    公安部道路交通安全研究中心2017 年出版158 页ISBN:9787114135477

    本书共分6章,内容包括绪论、公路突发事件分类分级、公路突发事件应急联动机制、公路突发事件应急预案编制与管理、公路突发事件应急救援信息共享、公路突发事件应急管理信息系统。本书可供道路交通管理人员...

  • 热词新语翻译谭 5

    陈德彰编著2017 年出版355 页ISBN:9787500151463

    本书为我公司出版的中译翻译文库·翻译名家研究丛书之《热词新语翻译谭》(一)、(二)、(三)、(四)的后续作品,讨论的是“热词新语”,即热点话题中新潮词语的翻译。这里所说的新词语包括我国政治生活和对外交......

  • 后殖民翻译研究反思

    王富著2017 年出版248 页ISBN:7520305872

    本书以后殖民翻译研究的关键词作为切入点,围绕关键词、主要理论家及其代表作,系统反思后殖民翻译研究,对后殖民译论的普适性提出质疑,并结合东方翻译语境,以中国翻译实践验证并修正后殖民译论,以语言势差论、共.....

  • 英汉翻译技巧 第2版

    钟书能2017 年出版254 页ISBN:9787566317292

    本书编写的指导思想主要是以语篇为语境,每章均包括概述、翻译示例、英语语篇汉译以及翻译练习等四部分。本书所列的单独语句均可在本书提供的32个语篇(各章的“英语语篇汉译”有16个语篇,“翻译练习”中有16个...

  • 翻译与文化研究 第10辑

    华先发,杨元刚主编2017 年出版482 页ISBN:9787307193772

    本书收录了一百多篇论文,由上、下两篇组成。上篇为翻译研究,下篇为文化研究,上篇包括翻译理论研究、翻译技巧与方法研究、翻译与文化研究、文学翻译研究四部分,下篇包括外国文学研究、外语教学研究、语言与文化...

  • 中英翻译文化交流史

    宋韵声撰2017 年出版615 页ISBN:9787561085677

    本书的内容为中英双向翻译文化交流历史过程的编年陈述,既写出几百年来中国翻译英国哲学,社会科学,自然科学和文学书籍的历史,又写出了千余年来英国翻译中国哲学,社会科学,自然科学和文学的历史,其中还介绍了分......

  • 公路瓦斯隧道技术规程

    四川省交通运输厅公路规划勘察设计研究院主编2017 年出版188 页ISBN:9787564353544

    本规程编制组根据四川省质量技术监督局的要求,在总结提炼四川省近年来瓦斯隧道建设经验的基础上,结合2007年交通部西部交通建设科技项目“西部地区公路瓦斯隧道设计与施工技术研究”和2012年四川省交通运输厅...

  • 新编英汉-汉英翻译教程

    李成明,申佃美编著2017 年出版213 页ISBN:9787567016248

    本书共分五章,首先介绍翻译的性质与标准,然后就英汉语言的异同做了详细的对比,使学习者在学习各种翻译技巧前先了解英汉语言的异同之处,进而可以较为轻松地掌握各种技巧。每章节均提供大量的实例以及详细透彻的...

学科分类
返回顶部