当前位置:首页 > 名称

大约有1,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0106秒)

为您推荐: 北京师范大学外语系翻译教研组 北京外国语学院俄语系翻译教研组译 北京外国语学院俄语系翻译教研组编 北京师范大学教育系学校教育教研室译 press北京 中国对外翻译出版公司 北京万国学校

  • 中日跨文化交际视角下的翻译研究与教学

    修刚,朱鹏霄主编2016 年出版352 页ISBN:7310052479

  • 英汉互动翻译教程

    李明编著2016 年出版285 页ISBN:9787302434085

    全书分二十章,每一章包括理论探讨、译例举隅及翻译点评、翻译比较与欣赏、翻译练习四个部分。第一部分讲解翻译技巧理论。第二部分用例句来阐明在第一部分所讲内容并在点评中作一些分析,必要时还增加更多例句...

  • 通过翻译学写科技论文

    陈满元编著2016 年出版176 页ISBN:9787548721741

    本书精选了多篇论文,在每篇论文的各段落中挑选典型的词、短、例句,然后在其当页用注解的形式讲解翻译方法和技巧,读者通过对论文的对照研读可练习用英汉双学写论文,从而达到“现学现用”的目的。...

  • 文新课标必读丛书 萧红散文精选

    萧红著2016 年出版251 页ISBN:9787510455940

    这本书汇集了萧红的多部散文,精选了作者的著作:小黑狗、中秋节、烦扰的一日、夏夜、蹲在洋车上、镀金的学说、饿、祖父死了的时候、初冬、同命运的小鱼、索非亚的愁苦、春意挂上了树梢、册子、剧团、欧罗巴旅...

  • 故事 藏族民间故事

    班贡帕巴·鲁珠著;李朝群译2016 年出版260 页ISBN:9787507838558

    《尸故事》是一部连锁性的藏族民间故事集。据说最早由印度传来,经过历代劳动人民的不断加工和锤炼,特别是民间艺人的精心雕琢,再经过有才华的识字人加工整理传抄,故事的思想性和艺术性都有了高度发展,并形成浓...

  • 面向对外汉教学的广义委婉研究

    李韵著2016 年出版239 页ISBN:9787561497555

    “委婉”是一种用意义,委婉则是进行委婉意义表达的一系列言形式。在这些形式中,各种尚未完全规约化的委婉表达手段形成了一个原型范畴——广义委婉。该书对四种重要的广义委婉——气助词、情态动...

  • 最新文新课标必读丛书 稻草人

    叶圣陶著2016 年出版234 页ISBN:9787533937669

    本书搜集叶圣陶童话结集出版,列入《文新课标必读丛书》。《稻草人——叶圣陶童话》选编了作者二三十年代写的童话30多篇,所依据的版本具有权威性。主要来源是他的《稻草人》、《古代英雄的石像》两个童话集...

  • 当代商务英翻译研究

    曹盛华著2016 年出版202 页ISBN:9787517037774

    本书全面、深入且细致地对商务英及其翻译进行了探究。在对商务英翻译基础知识进行介绍的基础上,具体研究了当代各实用商务领域,如广告、信函、合同、旅游、法律等翻译问题。此外,由于文化因素在翻译过程中...

  • 分社教材 英汉实用翻译教程

    李杨,罗莉,李丽花主编2016 年出版146 页ISBN:9787561856765

    该教材是根据英专业的教学大纲 ,强调实用性的翻译教材。编者尝试突破传统的教材编写方式,着力使其真正体现料真实性特点和职业化特点。编者根据翻译学习规律, 研究调查学生在每个不同阶段的主要学习障碍...

  • 言学与翻译

    Kirsten Malmkjaer著2016 年出版208 页ISBN:9787544642910

    “应用言学研习丛书”是外教社引进出版的一套全新的应用言学学术丛书。本书为其中之一。本书介绍了翻译中的各种言形式、体裁,也介绍了西方翻译理论的发展,帮助读者更全面了解言、言学和翻译三个领...

学科分类
返回顶部