当前位置:首页 > 名称

大约有2,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0072秒)

为您推荐: 北京末名天日语学校教研组译注 北京师范大学外语系翻译教研组 北京外国语学院俄语系翻译教研组译 北京外国语学院俄语系翻译教研组编 吉林师范大学中文系古汉语教研组 press北京 中国对外翻译出版公司

  • 对外传播翻译 思考与实践

    吴自选著2013 年出版235 页ISBN:9787806889244

    本书是一部系统研究对外传播翻译的学术专著,不仅从理论上介绍了对外传播的基本概念、翻译理念、运用方法、翻译技巧等,还从实战的角度分析了电视新闻、画册翻译、形象片翻译、解说词翻译等许多案例,具有较高的...

  • 中医古籍整理丛书重刊 中藏经

    李聪甫主编;刘祖贻协编2013 年出版134 页ISBN:9787117171663

    本书系中医古籍整理丛书重刊之一。《中藏经》禀承了《内经》天人相应、顺应自然,以阴阳为总纲的思想,发展了阴阳学说,倡导重阳论。本书注解简明扼要,译通俗晓畅,深刻揭示了《中藏经》原文的奥旨,对于初学中医.....

  • 皮肤病理快速诊断图谱 翻译

    (美)克主编;顾军等译2013 年出版284 页ISBN:9787117168373

    本书选用了800多幅高清彩色图片,引入了一种简单有效的方法辨别易混淆的皮肤病理切片。图谱集中在常见疾病,用低倍和高倍视野图片,以外观表现作为诊断起点,强调相似疾病的关键鉴别。...

  • 中医古籍整理丛书重刊 难经

    凌耀星主编;胡文骏,包来发协编;裘沛然,张灿玾,郑孝昌,何爱华,王自强审定2013 年出版123 页ISBN:9787117171557

    本书系中医古籍整理丛书重刊之一。《难经》以问答解释疑难的形式编撰而成。内容以基础理论为主,还分析了一些病证。本书注解简明扼要,译通俗晓畅,深刻揭示了《难经》原文的奥旨,对于初学中医、临床医生以及中...

  • 科技英阅读与翻译

    刘金龙,谷青松主编;安妮,杨唯伟,舒畅副主编2013 年出版343 页ISBN:9787118086317

    本书共16个单元,每个单元由Text A和Text B以及练习构成。内容涉及自然、物理、化学、计算机、航空、环境、医学、太空探索、机器人、交通、服装等16个领域。每个篇章后设计有生词、短、注释以及与课文相关...

  • 对话哲学与文学翻译研究

    仝亚辉著2013 年出版208 页ISBN:7564906073

    本书将马丁·布伯对话哲学理论用来解释文学翻译现象及翻译过程。从对话哲学的角度研究翻译过程中的全方位对话,是本书的重点和突破。本书旨在阐明,翻译过程是全方位的对话,只有经过全面、透彻而深入的对话,才能...

  • 遮放载瓦参考

    朱艳华,勒排早扎著2013 年出版435 页ISBN:9787516122570

    载瓦是景颇族载瓦支系使用的言,属汉藏系藏缅族缅支。载瓦的研究还很薄弱,很多言现象、言规律没有被揭示出来。本书依据参考法的描写分析原则,综合运用现代言学的基本理论,对载瓦音、...

  • 文化学与翻译

    周志培,陈运香著2013 年出版368 页ISBN:9787562834076

    本书从文化学视角来分析英汉翻译,阐明翻译是通过转换作为文化载体的言来传递意义、移植文化的交流活动。转换言是真正意义上的翻译,其初始目的是传递意义,其最终目的是移植文化。因此本书重点从言、意义...

  • 新编当代翻译理论

    刘宓庆著2013 年出版276 页ISBN:9787500132240

    本书是刘宓庆翻译论著全集之一,包括翻译绪论、翻译总论、翻译模式、翻译意义、翻译思维、互译可能性、翻译过程、翻译程序、翻译方法、翻译技巧、翻译风格、翻译美学、翻译的接受理论、翻译文化与中国气派的...

  • 大学英4级最新汉译英短文翻译100篇

    方振宇主编;李然,王玲,胡燕副主编2013 年出版324 页ISBN:7511015440

学科分类
返回顶部