当前位置:首页 > 名称
大约有2,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0067秒)
为您推荐: 北京末名天日语学校教研组译注 北京师范大学外语系翻译教研组 北京外国语学院俄语系翻译教研组译 吉林师范大学中文系古汉语教研组 北京外国语学院俄语系翻译教研组编 press北京 中国对外翻译出版公司
-
-
-
-
汉英中介语BE动词习得研究
张妍岩著2010 年出版241 页ISBN:9787307081499英语BE动词功能繁多,形态复杂,为英语学习者带来了巨大的习得困难。本书采用以语料库为基础,以实验为辅的研究方法,旨在深入分析中国英语学习中介绍BE动词的形态与功能。...
-
-
翻译、历史与文化论集
(英)勒菲弗尔编2010 年出版184 页ISBN:9787544617772本书侧重文化视角,收录了从公元前106年到1931年有关翻译研究的重要思想,其中部分文献首次以英文发表,是对翻译研究者知识体系的一处重要补充。...
-
常用汉日成语·谚语词典
贺静彬,陈丽,时代编著2010 年出版359 页ISBN:9787510018596本词典共收汉语成语约五千余条,包括少量日常生活中的谚语、俗语与惯用语。所收成语,大都是目前通用的成语和谚语,冷僻或已少见的成语概予割爱。正文部分主要由注音和释义两部分组成。其中,所有汉语成语词条均注...
-
公共场所英语标识语错译解析与规范
潘文国编著2010 年出版257 页ISBN:9787544617413本书收集、整理了在各种场合所见的英文标志错误,并按使用领域和错误性质进行了归类,并分析了其产生原因。
-
翻译研究入门 理论与应用
戴炜栋著2010 年出版224 页ISBN:9787544617383本书为“国外翻译研究丛书”之一,介绍了西方译学理论研究,从历史的角度详尽介绍了每一历史时期的主要代表人物及其翻译,并附有个案研究。...
-
学科分类