大约有2,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0067秒)
为您推荐: 北京外国语学院俄语系翻译教研组 北京外国语学院俄语系译 北京外国语学院法语系第一教研组 北京外国语学院俄语系翻译教研组编 北京外国语学院俄语系 北京外国语学院英语系
- 
             文化翻译策略 从归化异化到各益化 翻译学发展趋势及中日文化互译范式研究付黎旭,董卫,王宇红,黄雄著2015 年出版343 页ISBN:9787307156890本书稿是一本从文化角度研究日汉互译的专著。书稿首先通过梳理国内外翻译理论的发展,得出翻译学的发展趋势是文化翻译。接着在比较各种翻译范式、探讨文化翻译实质的基础上,通过解构中日文化互译中的典型问题... 
- 
             中国翻译家译丛 冰心译吉檀迦利 先知(印度)泰戈尔,(黎巴嫩)纪伯伦著;冰心译2015 年出版345 页ISBN:9787020099498本书是泰戈尔最重要的代表作诗集,融入了诗人青春时代的体验,细腻地描叙了爱情的幸福、烦恼与忧伤,可以视为一部青春恋歌。泰戈尔以细腻灵动的笔触,充满深情地歌颂了爱情的激情浪漫、纯洁唯美、忧伤惆怅,将自己青... 
- 
             北京电影学院动画学院手册孙立军主编;王晶翻译2015 年出版434 页ISBN:9787550212688本书详细介绍了北京电影学院动画学院从成立之初近12年来的发展概况。全书由九部分组成:动画学院发展大事记、发展概况、教学情况、创作和科研情况、实习实训、学院活动(2005 年~2012年这8年里举办了21类、251... 
- 
             中国翻译家译丛 汝龙译契诃夫短篇小说(俄国)契诃夫著;汝龙译2015 年出版651 页ISBN:9787020097685契诃夫的显著特色是他能够从最平常的现象中揭示生活本质。他高度淡化情节,只是截取平凡的日常生活片段,凭借精巧的艺术细节对生活和人物作真实描绘和刻画,从中展现重要的社会现象。但他不陷入日常生活的“泥沼... 
- 
             引航 四川外国语大学成都学院学生工作探索与实践王林,罗露主编2015 年出版171 页ISBN:9787550421622本书是学院创办15年来对辅导员工作的方方面面进行梳理,总结了辅导员业务的具体作法和经验,通过科学化、规范化的方法完善学院学生工作制度与条例后精心整理汇编完成的。该书系统介绍了我院的学生工作的特点和... 
- 
             重庆大学外国语学院缙湖学术文丛 外国语言文学及外语教学研究李红主编;董平荣,余泽梅副主编2015 年出版216 页ISBN:9787030443151本文集选自重庆大学外国语学院教师承担的中央高校自主科研项目的结题研究成果,研究内容涉及外国语言学及应用语言学、外国文学及文化学科重要研究课题。文集研究选题具有创新性,研究报告对外语学科和外语教育... 
- 
             
- 
             
- 
             丰子恺译日本古典文学翻译研究 日文徐迎春著2015 年出版210 页ISBN:9787313140234本稿主要写丰子恺先生翻译日本古典文学作品时所参考的日本的参考文献。属于最基础性的研究。因此往往被人们忽略。但是,本稿中提到的问题在日本古典文学研究中却是非常重要的问题。由于本人时间和学识所限本... 
- 
             英汉翻译过程中的难译现象处理张焱著2015 年出版237 页ISBN:9787516159231本书以英汉翻译过程中出现的各种难译现象为研究对象,在搜集、整理和研究了大量难译现象的基础上,合理借鉴了以往和目前译界较为普遍接受的翻译理论,在翻译内容的可译性和不可译性之间进行了反复权衡,对诸多难译... 
