大约有10,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0259秒)
为您推荐: 交通部上海船舶运输科学研究所译 中国轻工业上海设计院译 上海建筑设计研究院主编 上海市政工程设计研究总院 集团 上海发电设备成套设计研究所译 上海船舶运输研究所译
-
《红楼梦》亲属称谓语的英译研究
严苡丹著2012 年出版219 页ISBN:9787544628006本书对《红楼梦》两个英译本进行描述性研究,选取其中的亲属称谓语及其翻译作为切入点,探讨了两个译本的特点与差异,并结合社会语言学的理论,探究这些特点与差异产生的社会和历史背景。...
-
-
-
汉语典籍英译研究导引
刘华文主编;张柏然总主编2012 年出版321 页ISBN:9787305106422本书首先对中西语言在结构、思维方面的差异进行了探讨,接着又对文学典籍、哲学典籍和史学典籍三种体裁的汉籍英译予以了观照,并且选取了汉籍英译名家作为研究对象,接着以翻译方法与策略为专题审视了中国经典文...
-
研究生英语读写译教程 下
张隆胜总主编;杨虹主审;鲍琳虹主编;刘晓燕副主编2012 年出版228 页ISBN:9787562256199本教程旨在提升非英语专业研究生读、写、译方面的综合技能。共分为上下两册。此为下册。共包括Lead-in、Text A、Reading Aloud、Reading for Fun、Exercises、Text B、Writing等部分。此次作者在原书基础...
-
研究生英语读写译教程 上
张隆胜总主编;杨虹主审;梁遂清主编;于弋副主编;于弋,方莹,冯蓓等编2012 年出版224 页ISBN:9787562256090本教程旨在提升非英语专业研究生读、写、译方面的综合技能。共分为上下两册。此为上册。共包括Lead-in、Text A、Reading Aloud、Reading for Fun、Exercises、Text B、Writing等部分。此次作者在原书基础...
-
淡妆浓抹总相宜 明清传奇的英译研究
潘智丹著2012 年出版451 页ISBN:9787544628266本书为潘智丹的博士学位论文,论文从中西方戏剧翻译理论开始谈起,说明了对明清传奇英译的研究方法,从而研究明清传奇英译的语言、文学、文化和美学层面特征。本论文言之有物,逻辑有力,在研究方法上文理结合,理论.....
-
英语世界的《孙子兵法》英译研究
杨玉英著2012 年出版201 页ISBN:9787561457610本书从比较的视野切入,借鉴比较文学的研究范式,从系统、整合研究的角度出发,采用文本细读法、微观分析法、变异性研究以及跨文化比较研究的理论与方法,对英语世界《孙子兵法》的各个英译本作了系统的介绍与梳理...
-
中国近代沿海城市经济研究文献丛刊 27 城市经济综合研究 上海之经济与商业 上海港口大全
《中国近代沿海城市经济研究文献丛刊》编委会编2012 年出版418 页ISBN:7511908797 -
上海优秀勘察设计 2011
沈恭,黄芝主编;上海市勘察设计行业协会编2012 年出版289 页ISBN:9787112145027本书收录了上海市勘察设计行业协会组织的2011年度优秀勘察设计评选活动中涌现出的获奖作品。所有获奖项目均能符合在技术创新、技术进步为主线的指引下,实现适用、经济和技术的完美统一,充分反映循环经济、绿...
