当前位置:首页 > 名称

大约有8,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0285秒)

为您推荐: press上海半导体器件研究所 半导体手册 翻译组译 上海半导体器件研究所辑 上海半导体器件研究所情报资料室译 press上海半导体器件研究所情报资料室 上海半导体器件研究所

  • 翻译原型研究

    龙明慧著2011 年出版225 页ISBN:9787306038913

    本书研究运用原型理论对翻译本质、标准、类型等翻译基本问题进行系统阐述,突显翻译学的独立性和综合性,提出翻译原型的标准和以原型标准为基础的标准体系并简述该体系对翻译批评的启示。...

  • 中国近代翻译研究

    杨丽华著2011 年出版270 页ISBN:9787561838846

    本书主要针对中国近代翻译家的作品进行由点及面,由浅入深,由实例到理论的论述。

  • 赵元任翻译研究

    戎林海主编2011 年出版186 页ISBN:9787564129965

    本书精选20语篇研究赵元任翻译思想及译作的论文,在赵元任翻译研究方面填补了一项空白,亦对当代译学建设意义非凡。

  • 翻译文体学研究

    (英)博厄斯-贝耶尔著2011 年出版178 页ISBN:9787544622318

    本书从文体学角度讨论翻译,从读者反映理论、关联理论、译者的选择和认知层面对翻译中的问题因素进行解读,突出翻译的创造性。

  • 科技翻译能力拓展研究

    范武邱编2011 年出版327 页ISBN:9787118077117

    本书针对当前科技翻译研究中存在的问题及面临的困境,取英汉对比及美学研究视角,从词法、句法及语篇衔接等方面,系统地探讨科技翻译研究中的新思路和新方法。...

  • 翻译研究 2011 第1辑

    王宏志主编2011 年出版327 页ISBN:9787309078824

    本书是一本颇具权威性的翻译研究论文集,以“翻译研究”为课题,收录了众多学者在该方面的最新研究成果。

  • 英语世界的中国传统戏剧研究翻译

    曹广涛著2011 年出版529 页ISBN:9787536140431

    本书对英语世界的学者的研究成果进行研究翻译

  • 翻译研究方法概论

    穆雷主编2011 年出版398 页ISBN:9787513504560

    本书共有十四章,从多层面讨论翻译研究中的常用研究方法,可以帮助学习者形成使用恰当研究方法的意识,增强研究的理据,提高理论思维能力,使整个研究程序最大限度地趋于合理化、科学化,从而使研究结果建立在充分论.....

  • 翻译教学与研究 第2辑

    何刚强主编2011 年出版152 页ISBN:9787309081930

    本书包括以下内容:文学翻译研究(中诗英译、英语小说中译本比较、情景喜剧中译);翻译史(英语科幻小说在中国的译介)、实用文体翻译(茶文化文本的翻译)、英汉词典(词典例句翻译评析)等。...

  • 情景喜剧的幽默翻译研究

    董海雅著2011 年出版173 页ISBN:9787544623032

    本书对情景喜剧做了一个比较全面而系统的研究,对已有的相关问题进行了梳理,在此基础上,尝试对情景喜剧的幽默类型做了翻译视角下的细分,分析了其翻译的难点所在,并提出可行的翻译策略。...

学科分类
返回顶部