大约有1,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0054秒)
为您推荐: 中日英医学用語辞典刊行委員会 電子用語辞典編集委員会 化学大辞典編集委員会 ie用語辞典編集委員会 第9回世界大会刊行委員会 日本古典文学大辞典編集委員会
您是不是要找:
-
中日同声传译技能技巧训练 上 学习辅导用书
邱鸣总主编;杨玲副总主编;杨玲主编;樊颖,路邈副主编2014 年出版206 页ISBN:9787513540292《中日同声传译技能技巧训练上册学习辅导用书》集理论、技巧及实践于一体,含口译(同声传译)必备的技能技巧共20余项,全面介绍并讲解了包括“发音语音语调、听力训练、跟读、复述、划线阅读、概述、转述、快速反...
-
新题型·淘金大学英语六级翻译200篇 词汇+技巧,6级段落汉译英全方位突破
潘晓燕主编;张淑霞副主编2014 年出版232 页ISBN:9787565811432本书根据最新大学英语六级考试大纲要求精心编写而成,是一本集知识性、实用性、针对性为一体的备考图书。本书由英美文化、报刊时文精选、典型真题、电影对白、人物访谈五部分组成,选用100篇翻译训练,每篇训练...
-
从小泉内阁到菅内阁时期的中日关系
张耀武,孙文选著2014 年出版254 页ISBN:9787516612521本书以日本各届内阁为分段来研究中日关系,特别是进入21世纪之后的日本首相更迭为顺序,论述小泉内阁至菅内阁期间各个时期的中日关系。能更好地分析日本政府、尤其是历任首相对中日关系的影响程度,这一研究方法...
-
互文翻译的语境重构 以《红楼梦》英译为例
向红著2014 年出版250 页ISBN:9787564817329本书共六章,第一章为绪论,主要阐述基本研究问题,如互文性、语境重构、翻译过程以及基本原理、研究对象、研究方法、相关数据及篇章结构。第二章则对以往互文翻译、语境重构的相关研究作了回顾综述,其中包括国内...
-
震撼日本列岛的中国英雄 花冈暴动与中日民间索赔第一案揭秘
郑旺盛著2014 年出版317 页ISBN:9787555901440本书以翔实的史料,多幅珍贵照片,真实客观地再现了1945年在日的几百名中国劳工在耿谆、王敏、李克金、张克华等人的带领下在日本花冈举行暴动这段历史的全过程,并详细展现了健在的十一名暴动英雄自20世纪80年代...
-
中日韩人口老龄化与老年人问题
王伟主编2014 年出版313 页ISBN:9787516141328人口与可持续发展是世界各国关注的问题。中日韩三国虽然处于不同的社会发展阶段,但少子老龄化问题成为三国共同面临的课题。中国社会科学院日本研究所拟于2011年10月召开“中日韩三国人口问题与可持续发展学...
-
中日同声传译背景知识储备训练社会、经济篇学习辅导用书
邱鸣总主编;杨玲副总主编;侯越主编2014 年出版212 页ISBN:9787513540629本书主要涉及日本的社会、政治与经济方面的内容。适用于大学本科基础阶段(一、二年级)同声传译方向[背景知识]课。也可用于大学日语专业本科二、三年级的[日本概况课]。配合目前大部分高校18教学周的设置,除去...
-
译者研究 典籍英译译者的文体分析与文本的译者识别
霍跃红著2014 年出版334 页ISBN:9787547507353本书探讨的内容属于翻译史研究中的译者研究,分为描写与应用两个部分。本研究旨在唤起学界对于译者研究的重视和思考,尝试建立一种定性、定量相结合的研究模式,并推进译者研究从描写到应用的突破,并尝试从多视角...
-
中日文论互动研究 以“象”根词的考察为中心
牛月明著2014 年出版268 页ISBN:9787511722683在西学东渐的初期,古典形态的中国文论对近代日本学术用语产生过较大影响——“新漢語”是日本人借用汉字(文)与西学的沟通外显,由此产生了抽象、表象、想像力、第一印象等“象”根词。同时,由于近代日本为西方“...
-
新题型·淘金大学英语四级翻译200篇 词汇+技巧,4级段落汉译英全方位突破
黄晔明主编;韦丽春,黄选明,韦月丽副主编2014 年出版232 页ISBN:9787565811425本书根据最新大学英语四级考试大纲要求精心编写而成,是一本具有实用性、知识性、针对性等特性的备考专项训练图书。本书由青春励志、人生感悟、名家作文、名人演讲、经典名篇五大部分组成,选用100篇翻译训练,...
