大约有1,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0062秒)
为您推荐:
北京外国语学院俄语系翻译教研组编
四川外语学院 现代不丹 翻译组译
华中师范学院 挪威简史 翻译组译
北京矿业学院编译室翻译
北京国家会计学院组织翻译
7ml翻译组译
-
黎昌抱著2009 年出版213 页ISBN:9787802068377
王佐良先生是中国著名的翻译家、学者。作者对王先生诗歌、戏剧、翻译理论等翻译风格作了研究。
-
新世纪高职高专教材编委会组编;张鸿成主编2009 年出版198 页ISBN:9787561146842
本书是新世纪高职高专日语类课程规划教材之一。建议二年级下半学期或三年级上半学期开设本课程。本教材共有15课,每课翻译的过程分成分析、理解、表达三个阶段。...
-
燕静君,舒小芠主编2009 年出版161 页ISBN:9787111268871
本书主要介绍了有关英语方面的一些基本翻译知识与技巧等。
-
桂乾元编著2009 年出版379 页ISBN:9787560841168
本书是德语翻译的入门教材,内容包括:翻译入门指导、翻译训练和翻译练习短文三部分。本书也是普通高等教育“十一五”国家级规划教材。
-
刘永权主编2009 年出版204 页ISBN:9787304042721
本书介绍了英汉翻译的技巧、方法。
-
许钧,穆雷著2009 年出版397 页ISBN:9787544710541
本书以开阔的视野,展现翻译学发展的历史轨迹,特别对近几十年来中西方学者在翻译研究领域所取得的成果作了系统的梳理。
-
刘军平编著2009 年出版579 页ISBN:9787307072381
本书对现代西方翻译理论的历史做了较全面的论述,归纳了主要发展脉络和流派,并列举了各个学派具有代表性的人物和主要的翻译观点。
-
谢天振主编2009 年出版477 页ISBN:9787531334637
本书辑录了本年度国内文学翻译领域内最有代表性的佳作,并以索引形式全面搜集了本年度中国大陆地区翻译作品书目及篇目。
-
王宣琦主编2009 年出版383 页ISBN:9787307070349
本书是高等学校日语专业教材,阐述了汉译日的理论和技巧,并对汉语词语、单句、复句、文学作品、广告语的翻译要领做了系统介绍。
-
郭岱宗著2009 年出版219 页ISBN:9789577297396