当前位置:首页 > 名称

大约有1,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0120秒)

为您推荐: 北京师范大学外语系翻译教研组 北京外国语学院俄语系翻译教研组译 吉林师范大学中文系古汉语教研组 北京外国语学院俄语系翻译教研组编 press北京 中国对外翻译出版公司 北京万国学校组

  • 焦菊隐文集 8 翻译

    焦菊隐著2005 年出版445 页ISBN:7503927852

    本书涵盖焦菊隐一生的创作面貌,分戏剧论文部分、作品部分和译文部分。

  • 文学翻译杂合研究

    韩子满著2005 年出版233 页ISBN:7532738469

    本书为开放性丛书,对翻译习作、重视翻译理论建设和发展,会有一定的影响。

  • 翻译研究词典

    (美)Mark Shuttleworth,(美)Moira Cowie著;谭载喜主译2005 年出版354 页ISBN:7560050190

    本词典收录了近三、四十年间与翻译研究相关的一些术,从而对翻译研究中出现的一些不同的、并且常常是互为冲突的概念、认识与理念提供概览。...

  • 翻译

    冯世则著2005 年出版294 页ISBN:7806767126

    本书是一位资深翻译家的学术随笔。文章内容涉及翻译理论的探讨、具体词的翻译公案,以及多年以来的读书心得。文章言之成理,力求独到的见解,具有一定的学术价值,亦兼备可读性。...

  • 课堂 提高篇 2

    (美)罗纳德·费尔(Ronald Feare)著;寇学敏,周斌译2005 年出版195 页ISBN:7506277158

    本书按照话题分为50个单元,每个单元内收集该话题的相关习,每条习按照中英文释义、用法说明、例句等构成。帮助读者全面掌握同类习,了解细微差别,进行实际应用。...

  • 与古汉特殊句比较研究

    张永祥,曹翠云著2005 年出版261 页ISBN:7810569937

    本书为我校“十五”“211工程”研究成果。全书以黔东苗的状词及其句法作为研究的突破口,将之与古汉的《诗经》和《楚辞》中的一些特殊句进行比较研究。...

  • 课堂 提高篇 1

    (美)罗纳德·费尔(Ronald Feare)著;周斌,刘芳等译2005 年出版167 页ISBN:750627714X

    本书按照话题分为50个单元,每个单元内收集该话题的相关习,每条习按照中英文释义、用法说明、例句等构成。帮助读者全面掌握同类习,了解细微差别,进行实际应用。...

  • 文学翻译与文学批评

    罗选民著2005 年出版237 页ISBN:7020052444

    本书为论文集,共收入八十八篇文章,涉及文学翻译和文学批评等。

  • 大学英汉翻译教程

    陈恪清,张玲主编2005 年出版279 页ISBN:7810913387

    本书分别介绍了中国翻译的历史、翻译的概念及标准,讲述了词、词组和句法翻译的理论与技巧,探讨了成、文化、辞格、文化与翻译的关系及其有关翻译理论与技巧。...

  • 大学英常用词用法指南

    李学民主编2005 年出版335 页ISBN:7538013660

    本书主要介绍了常见的英词组和固定搭配,并给出了汉释义,对那些理解和使用上容易发生错误的短,还给出了实例说明,能帮助阅读者更方便准确地学习和应用英。...

学科分类
返回顶部