大约有43,464项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0878秒)
为您推荐: 北京外国语学院俄语系翻译教研组 北京外国语学院俄语系翻译教研组编 北京外国语学院俄语系译 北京外国语学院法语系第一教研组 北京外国语学院俄语系 上海外国词学院俄语系翻译教研组
-
翻译研究新探索丛书 原型 模型翻译理论与典籍英译研究
李砚霞编2012 年出版314 页ISBN:9787118078848本书尝试将赵联斌先生提出的原型-模型翻译理论运用于典籍英译研究中,运用其核心理念“模拟”理论研究典籍英译的各个层面.用“适合”与“忠实”的翻译标准指导典籍英译译者的行为,使英译后的中国典籍能够满足...
-
俄语经贸合同翻译教程
孙淑芳,刘玉宝主编;孙淑芳等编2013 年出版259 页ISBN:9787513530613《俄语经贸合同翻译教程》对经贸活动中常见的几十种合同样例进行了翻译,对各类经贸合同中的常用词语、句式进行了释义,编写了培养学生言语技能的练习,每课附有答案。全书由15课组成:合同结构、贸易合同、供货合...
-
俄语专业四级阅读与翻译训练
陈国亭2018 年出版262 页ISBN:9787560372129本书是针对俄语专业四级阅读与翻译训练的指导书,所有材料均选自俄罗斯近年来的正式出版物,本着知识性与趣味性相结合的原则,所选文章知识面广,信息量大,内容广博、题材广泛、语言规范,寓知识性、趣味性、前沿性.....
-
-
-
-
-
-
外国语言文化与翻译研究
骆洪,徐志英主编2018 年出版323 页ISBN:9787548235743本书是一部有关语言研究、外语教学研究、文化研究、翻译研究的论文集,汇集了云南大学外语学院英语、法语、日语、南亚语、东南亚语、德语等系室的学术力量编写而成。具有选题广泛,研究视角多样等特征,对相关领...
-
译海精要:英汉-汉英翻译理论与实践
赵朋编著2007 年出版369 页ISBN:9787810936972本书系统讲述了英汉互译过程中的各种理论与实践,包括对丰富的中英文文化知识、语言技巧、写作方法等掌握和运用。能从具体的案例出发,解读翻译技巧,语言精炼活泼。...