大约有900项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0065秒)
为您推荐: 北京师范大学外语系翻译教研组 北京外国语学院俄语系翻译教研组译 北京外国语学院俄语系翻译教研组编 北京师范大学教育系学校教育教研室译 北京万国学校 press北京 中国对外翻译出版公司
-
-
抗战大后方翻译文学史论
熊辉著2018 年出版348 页ISBN:9787313190260抗战大后方和国统区、解放区、沦陷区、孤岛文学不一样,因为政治意识形态和地域文化的差异,呈现出不同的审美取向和价值追求。本书研究了俄苏、美国、英国、日本的戏曲、诗歌、小说在抗战发后放的翻译传播情况...
-
-
-
-
英汉翻译教程 第2版
张培基主编2018 年出版334 页ISBN:9787544652070《英汉翻译教程》是专为英语专业本科三、四年级学生编写的。本书用大量篇幅,从理解出发,从词法和语法的角度论述翻译问题,罗列了大量导致错误理解、错误翻译的难词难句。在此基础上,进而论述翻译的技巧、翻译的...
-
-
外教社 塔吉克语英语汉语 图解词典
AnetteDralle,DR.CLAUDIAHANDWERKER,GEORGINAMOORE,GREGORVETTER,DRCHRISTIANEWIRTH著;张春明等译2018 年出版419 页ISBN:9787544651929本系列词典,单个语种收词约6250条,分为13个主题,92个类别,配图约3000幅,涵盖人类、居家、食品和饮料、出行、教育与工作、地球与自然界等。除单词外,词典还收录了一些与主题相关的常用句式或搭配;除少数语种外,多.....
-
-
汉英传统性别观词汇比较与翻译
黄鸣飞著2018 年出版242 页ISBN:9787305200809本书从地理、历史、宗教、哲学和伦理等各个不同方面和不同角度,分析了汉英传统性别观词汇的成因,从构词理据、词义场和习语等视角比较汉英传统性别观词汇的异同,并以此为基础探索汉英传统性别观词汇翻译的文化...