当前位置:首页 > 名称

大约有2,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0068秒)

为您推荐: press北京 中国对外翻译出版公司 北京对外贸易学院国际贸易问题研究所译 北京俄语学院翻译组译 press北京 中国对外翻译出版有限公司 press中国对外翻译出版有限公司 北京矿业学院编译室翻译

  • 文化视域中的翻译理论研究

    杨柳,王守仁等著2013 年出版290 页ISBN:9787020091591

    本书是社科基金项目之一。作者是南京大学文学教授,研究领域是文学翻译理论,书中以大量实例探讨了文学翻译的各家理论,以及多种不同的实践经验。...

  • 其实小满 中央美术学院设计学院213届毕业设计作品集

    中央美术学院设计学院主编2013 年出版195 页ISBN:9787112154265

    2013届毕业设计作品的结集出版是对中央美术学院设计学院一年来毕业设计教学的梳理总结,也是本届毕业生设计水平的一次集中展示。学院以导师工作室的教学方式对学生进行毕业设计教学指导,因此学生的毕业设计更...

  • 理雅各《诗经》翻译与儒教阐释

    姜燕著2013 年出版206 页ISBN:9787560749662

    本书针对英国汉学家理雅各关于《诗经》的三个不同译本,采用权力关系翻译理论,从理雅各不同译本的细读分析出发,结合译本形成的真实历史和文化语境,揭示译本变化所体现的译者思想历程,对从事中国传统典籍翻译的实...

  • 新编英汉翻译教程 第2版

    孙致礼编著2013 年出版209 页ISBN:9787544631259

    本书为我社“新世纪高等院校英语专业本科生系列教材(修订版)”——“专业技能”板块书籍之一。主要从英汉语比较、英汉翻译理论、翻译技巧等方面讲述,并配以翻译范文和分析。本次整合改版并重新设计装帧后出版...

  • 实用科技英语翻译

    孙昌坤主编;李红,鞠伟副主编2013 年出版175 页ISBN:9787566308504

    作为科技翻译教材,本书的编写突出翻译实践和译例,以便于讲解和自行练习。本教材共十个单元,每个单元由三个部分组成:篇章翻译翻译技巧和翻译练习。本书突出实用性,可用作本科生主修教材、硕士研究生辅助教材,.....

  • 汉英句法翻译技巧

    王宪生编著2013 年出版278 页ISBN:9787300168685

    本书结合作者多年的翻译教学实践精编而成,书中几乎涵盖了所有汉译英翻译中可能遇到的句法翻译技巧。每个典型例句后都配有详细的讲解和评析。同时,一句原文多附有两种以上的译文进行优劣对比,帮助学生真实搞懂...

  • 应用文体翻译实践教程

    李文革主编2013 年出版268 页ISBN:9787118087710

    本书分7个部分,所选文体包括社交应用文书、生活应用文书、学术资料、职场文书、出国留学访问等,通过典型常用文体样例,详细讲解应用文体的翻译技巧和方法。该文库涉及应用翻译的学科、理论、教学与实训,由专着...

  • 文学文本中的视觉翻译

    龚晓斌著2013 年出版228 页ISBN:9787567207486

    本书首次提出“基于语言的视觉翻译”的概念和内涵,对文学文本中从点到面的“突出性”语言视觉形式的翻译作了系统的分析和阐释;将语言学、文学、文体学、翻译学、美学等相关理论充分融合,拓展了翻译学研究的视...

  • 2013中国当代优秀作品国际翻译大赛推荐作品集 上

    人民文学杂志社编2013 年出版278 页ISBN:7119049878

学科分类
返回顶部