大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0128秒)
为您推荐: 电子自旋共振的生物学应用 翻译组译 植物生物化学 翻译组译 润滑剂添加剂化学及应用 翻译组译 7ml翻译组译 科技六法 翻译组译 高血压 翻译组译
-
电子仪表应用技术与技能实训 修订版
韩雪涛,韩广兴,吴瑛等编著2012 年出版262 页ISBN:9787121165603本书从实用的角度,以图解的形式,形象、直观地介绍了对电子产品制造业种常用的各种仪表的结构、特点、功能、使用方法、实用案例以及实训方法进行了系统的介绍。重点介绍万用表、示波器、信号发生器、场强仪、...
-
-
旅游电子商务基础与应用
任欣颖主编;黄丽英,方文超,黄继华副主编2012 年出版231 页ISBN:9787300160849本书作者利用多年来对《旅游电子商务》课程的教学经验,将教材做了如下定位:学习旅游电子商务的学生基本上为非计算机专业学生,因此教材内容将倾向于对电子商务理念及创新方面的讲解,鼓励学生提出独特的更有实用...
-
基于语料库的欧化翻译研究
李颖玉著2012 年出版235 页ISBN:9787309092974本书以翻译学为核心,从语言接触的视角出发,充分利用语料库方法的优势,借鉴历史语言学、社会语言学、应用语言学、对比语言学以及汉语研究等领域的相关成果,对当前英汉翻译中出现的欧化翻译现象进行实证研究,并在...
-
建构主义的项目式翻译能力培养研究
王湘玲编2012 年出版260 页ISBN:9787566701596本书主要探讨如何在中国高校培养学生的翻译能力,尤其是以市场为导向的翻译能力,把这种新的翻译教学模式运用于实用翻译(科技类翻译)教学试验,并对试验结果做实证分析。其旨在考察学生翻译能力是否得到提高,提高.....
-
论词之意境及其在翻译中的重构
吴珺如编2012 年出版331 页ISBN:9787544627535本书选取“词”这一特殊文类作为研究对象,结合中国古典哲学与文艺美学思想、西方文艺美学思想以及中西翻译理论,对词的意境进行全面深入的探讨,通过对已有译本的实证研究,试图提出一种适合中国古典诗词的翻译模...
-
-
文化视角下的翻译策略 以汉语熟语的德译为例
包汉毅著2012 年出版361 页ISBN:9787560746777本书选取现代汉语文学中的熟语及其德语翻译作为研究对象,对翻译过程中的文化相关问题进行研究。通过分析,作者归纳出熟语的十二种翻译方法并且提供了各种情况下可能的熟语翻译解决方案,从而建立了一套系统的翻...
-
基于短语评价的翻译知识获取
张春祥,高雪瑶著2012 年出版213 页ISBN:9787560335049本书主要内容包括:机器翻译概述(第一章)、基于语言学知识的汉英短语对齐(第二章)、基于评价的短语翻译对优化(第三章)、基于错误驱动的翻译知识获取(第四章)和基于译文评价的翻译知识优化(第五章)。介绍了......
-