大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0075秒)
为您推荐: 电子自旋共振的生物学应用 翻译组译 植物生物化学 翻译组译 润滑剂添加剂化学及应用 翻译组译 7ml翻译组译 科技六法 翻译组译 高血压 翻译组译
-
译者的适应和选择 影视翻译研究
谢红秀著2017 年出版162 页ISBN:9787550432369本书以大量的英汉-汉英影视文本分析为实证基础,通过对比原语文本与目的语文本,运用接受美学理论和权利话语理论对译者翻译中要做出的适应和选择进行了深入细致的分析研究,详细阐述了译者在进行影视翻译时,如何...
-
21世纪高等学校规划教材 电子信息 MSP 430单片机应用技术案例教程
尹丽菊,万隆,巴奉丽,巩秀钢,宿宝臣著2017 年出版268 页ISBN:9787302468288本书从基础入手,从一个初学者的角度出发,现任是单片机,然后再通过具体例子,逐步掌握单片机基本使用,以及外围功能模块的具体应用。本书针对单片机的程序设计、定时器、通信模块、AD/DA等内部功能模块作了详尽的...
-
修辞劝说视角下的外宣翻译研究
袁卓喜著2017 年出版179 页ISBN:9787565718779在信息爆炸、全球传播的时代,在不缺宣传而缺乏好宣传和有效宣传的背景下,如何向世人宣传一个真实的而不是被误读的中国,树立一个与国家经济政治大国相匹配的国家新形象,这是一个具有战略意义的命题。中国对外宣...
-
外宣翻译的政治性剖析及其翻译策略研究
朱义华著2017 年出版156 页ISBN:97875672234241.外宣翻译研究现状与概论;2.外宣翻译的传播学本质与政治属性研究:从传播学来看,外宣翻译是一种跨政治、跨语言、跨文化、跨地域的信息共享与思想交流活动,一种意识形态的国际旅行与传播实践,一种国家形象在国际...
-
中西文化差异下的英汉翻译技巧研究
秦礼峰著2017 年出版215 页ISBN:9787564745370本书共由八章组成,内容分别为:文化与翻译概论、中西方文化差异探究、 文化差异下的英汉翻译探究、英汉词汇与修辞对比探究、英汉习语的比较与翻译探究、专有名词的比较与翻译探究、英汉修辞与翻译技巧探究...
-
中西语言文化差异下的翻译探究
杨芙蓉著2017 年出版250 页ISBN:9787517055914本书既对语言、文化以及翻译的基本理论问题进行了深入探讨,又从多个层面对中西语言文化的差异进行分析,实现了理论与实践的有机结合。本书主要内容包括:文化翻译、中西思维模式差异、中西语言词汇文化与句法文...
-
文学语篇翻译的多维研究
李健著2017 年出版175 页ISBN:9787568130493本书以文学语篇的翻译为研究对象,从语言学理论和文学理论的不同视角,将翻译置于哲学、文化学、诗学、叙事学、语言学和词典学所构成的宏观理论框架之中,试图建构全方位的翻译理论话语。这一建构主要从两个层...
-
现代糖尿病足的管理 翻译版
王江宁译2017 年出版181 页ISBN:9787117252843本书以“糖尿病足”为中心,吸收了国际上不同学科对糖尿病足的临床路径以及预防、治疗、护理指南的制定经验,总结出了一套适合于各个学科、各个角度治疗糖尿病足的临床路径及相关指南。全书从多学科、全方位的...
-
集体记忆的千年传唱 《格萨尔》翻译与传播研究
王治国著2017 年出版372 页ISBN:9787105152193本书是对《格萨尔》民译、汉译和英译等众多译本与复杂翻译途径进行的系统研究,梳理了《格萨尔》翻译传播史,勾勒出其翻译传播的认知地图,理清多种译本之间的渊源关系,绘制出各译本关系的谱系图,旨在归还史诗在...
-
嘉那嘛呢石上的星空 汉哈文学翻译双语读本
石一宁,赵晏彪主编2017 年出版379 页ISBN:9787500149996该书为一册汉语哈萨克语文学翻译双语读本,收录了一些当代文坛上知名的汉族作家与少数民族作家已发表的优秀汉语文学作品,体裁多样,有小说、散文、诗歌、儿童文学。在传播优秀作品的同时,也起到了保护少数民族语...