大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0130秒)
为您推荐: 中国建筑标准设计研究院组织制 中国建筑标准设计研究院 中国建筑科学研究院建筑标准设计研究所 press中国建筑科学研究院建筑标准设计研究所 中国建筑标准设计研究院编 中国建筑标准设计研究院主编
-
产业组织与竞争政策前沿研究丛书 中国独立董事监督机制设计的实验研究
高玥著2015 年出版168 页ISBN:9787516159545该书以中国独立董事任免制度存在的现实问题出发,创新性地采用实验方法对任免机制、独立性与竞争因素如何影响中国独立董事监督作用这一问题进行研究,在控制声誉和其它次要影响因素条件下,通过组别关系这一变量...
-
基于语料库的《红楼梦》说书套语英译研究 以杨、霍译本为例
陈琳著2015 年出版403 页ISBN:9787544640190外教社博学文库之一。本书利用语料库分析的形式,从杨、霍两位译者的《红楼梦》英译本入手,多方面研究分析了明清时代说书套语在译本中的不同翻译方法,进而探讨翻译中的异化和同化等文化问题。论文选题新颖,结构...
-
建筑施工安全检查标准(JGJ 59-2011)实践应用
成军主编2015 年出版243 页ISBN:9787112169320本书作者从事建筑施工安全生产工作和高校教学工作多年,在全国各地进行了多场建筑施工安全检查及标准应用的讲座。本书正是依据作者讲座的幻灯片,结合最新的《建筑施工安全检查标准(JGJ 59-2011)》编写而成。内...
-
丰子恺译日本古典文学翻译研究 日文
徐迎春著2015 年出版210 页ISBN:9787313140234本稿主要写丰子恺先生翻译日本古典文学作品时所参考的日本的参考文献。属于最基础性的研究。因此往往被人们忽略。但是,本稿中提到的问题在日本古典文学研究中却是非常重要的问题。由于本人时间和学识所限本...
-
内向型汉英学习词典的多维译义模式研究
夏立新著2015 年出版299 页ISBN:9787100110297译义是汉英词典编纂的核心,但却未得到足够的重视。现有汉英词典不注重英语对等词的语义辨析和用法信息,词典用户在查询汉英词典之后,有时还要求助英语词典来了解其搭配、用法等。针对这种情况,作者选择汉英学习...
-
《三国演义》传统文化事象的多视角英译研究
汪世蓉著2015 年出版174 页ISBN:9787516156155本书选取由美国汉学家罗慕士(Moss Roberts)于20世纪90年代翻译的《三国演义》英译本“Three Kingdoms”和英国汉学家邓罗(C.H. Brewitt Taylor)于20世纪20年代翻译的另一英译本“Romance of Three Kingdoms”作...
-
-
-
中国翻译家译丛 冰心译吉檀迦利 先知
(印度)泰戈尔,(黎巴嫩)纪伯伦著;冰心译2015 年出版345 页ISBN:9787020099498本书是泰戈尔最重要的代表作诗集,融入了诗人青春时代的体验,细腻地描叙了爱情的幸福、烦恼与忧伤,可以视为一部青春恋歌。泰戈尔以细腻灵动的笔触,充满深情地歌颂了爱情的激情浪漫、纯洁唯美、忧伤惆怅,将自己青...
-
传记家的报复 新近西方传记研究译文集
梁庆标主编2015 年出版392 页ISBN:9787549570089传记理论与批评在西方方兴未艾,为我们拓展了丰富的研究空间,国内学界对此已经有所关注。遗憾的是,学界对此还缺乏相应的介绍与呼应,许多青年学者也苦于缺乏理论参照,一定程度上影响了传记诗学在国内的发展与深入...