当前位置:首页 > 名称

大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0276秒)

为您推荐: 电子自旋共振的生物学应用 翻译组译 植物生物化学 翻译组译 润滑剂添加剂化学及应用 翻译组译 7ml翻译组译 科技六法 翻译组译 高血压 翻译组译

  • 图书馆电子信息系统应用实践

    谢发徽著2014 年出版214 页ISBN:9787111476665

    本书主要阐述图书馆各类电子信息系统理论知识和实际应用,总结了作者多年来工作经验。全书介绍了图书馆网络系统、安全防范系统、楼宇自控系统、存储与数据库系统、自动化集成系统、信息发布服务系统、电...

  • 朱生豪文学翻译研究

    朱安博等著2014 年出版259 页ISBN:9787118085242

    全书共八章,从朱生豪翻译思想研究到朱生豪莎剧翻译实践,从朱生豪莎剧翻译语言特色与风格,再到其翻译文学审美诠释,层层深入,全面地解读了朱生豪翻译成果。书中专设一章,对朱生豪和梁实秋两位大家对莎剧.....

  • 中日文学经典传播与翻译

    王晓平著2014 年出版608 页ISBN:9787101100303

    本书以大量原文著作为基础,将中日两国文学经典在对方国家传播和翻译放在一起对照分析,对推进中国文学经典走出去,提高外国文学经典翻译质量,进行了深入探讨。本书资料翔实,考据严谨,结构合理,研究成果有......

  • 中日文学经典传播与翻译

    王晓平著2014 年出版1236 页ISBN:9787101100303

    本书以大量原文著作为基础,将中日两国文学经典在对方国家传播和翻译放在一起对照分析,对推进中国文学经典走出去,提高外国文学经典翻译质量,进行了深入探讨。本书资料翔实,考据严谨,结构合理,研究成果有......

  • 翻译标准语用学研究

    林继红著2014 年出版226 页ISBN:9787561553879

    本书将语用学理论和译学理论有机结合,以语用意图为切入点,将翻译视为跨文化语用行为,重新审视了翻译本质、翻译过程和翻译评判标准,力求使跨文化交际活动在“和而不同”中不断地发展,为解决现实翻译问题提供突...

  • 生物氧化及其应用 二元酸与聚羟基烷酸

    刘祖同,易祖华编著2014 年出版337 页ISBN:9787302354307

    本书是国内第一部阐述微生物研究烃类有氧代谢和厌氧代谢及其产物生产和应用专著。前5章介绍有氧代谢,涉及石油微生物、正烷烃摄取、烃生物氧化、发酵生产长链二元酸等内容;第6章介绍烃厌氧代谢;最...

  • 翻译共性与个性

    穆凤良著2014 年出版293 页ISBN:9787118095647

    本书内容为翻译价值与输出,包括埋藏在语言文字复杂而多样社会功能中翻译本质,例如,语言文字承载着文化交流、科技传播和社会科学等诸如此类功能。有鉴于此,Nida提出动态“等值观”,Hans Vermeer提出...

  • 电子束固化涂料及应用

    曾晓鹰,詹建波,余振华主编;李赓,黄立朋,薛守成副主编2014 年出版239 页ISBN:9787561851012

    曾晓鹰,男,1964年1月出生,硕士;红云红河烟草(集团)有限责任公司,技术总监,高级工程师。烟草行业学科带头人,高级卷烟调香师,烟草行业卷烟感官质量评价委员,云南中烟公司学科带头人,在卷烟调香、产品开发方......

  • 社会文化视角下西方翻译传统

    赵巍编2014 年出版174 页ISBN:9787560751757

    本书按照西方、特别是欧洲一般历史分期阐述西方历史上重要译本、翻译人物、翻译事件、翻译文献等,涉及古代翻译、中世纪翻译、文艺复兴时期翻译和近代翻译。介绍了不同翻译翻译策略、翻译...

  • 译者介入 张爱玲文学翻译研究

    王理璟著2014 年出版150 页ISBN:9787308131599

    本书从译者主体性角度出发,以翻译家张爱玲作家、女性、流散者三种不同身份为切入点,探讨张爱玲创作与翻译互动关系;分析张爱玲性别意识对于其翻译策略影响;研究张爱玲作为流散者生存和精神境遇,以...

学科分类
返回顶部