大约有2,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0125秒)
为您推荐: 北京外国语学院俄语系翻译教研组译 北京外国语学院法语系第一教研组 北京外国语学院俄语系翻译教研组编 北京外国语学院俄语系 北京外国语学院英语系 上海外国词学院俄语系翻译教研组
-
多维视域下翻译转换能力发展与翻译教学对策研究
金萍著2012 年出版274 页ISBN:9787300146652本书从理论上探讨了翻译转换能力的内涵,运用实证研究的方法考察了翻译专业学生的翻译转换能力现状,提出了提高学生翻译转换能力的教学策略, 内容新颖,具有独创性和一定的实用价值,对于翻译专业人才的培养具有现....
-
-
-
翻译工作坊·汉英时政翻译
贾文波著2012 年出版368 页ISBN:9787500132578本书根据《翻译硕士专业学位设置方案》编写,详解时政类汉译英过程中遇到的难点、疑点与心得,涉及翻译技巧、原文理解、遣词造句和谋篇布局,原文短小精悍、生动鲜活,解析一语中的、实战性强,主要定位为MTI学生翻...
-
俄语万词主题分类例解词典 有声版
(俄)雅科夫列娃,(德)施奈德编著2012 年出版476 页ISBN:9787561933114本书共24个主题,97个细分主题,5000个基础词汇和3000个扩展词汇,它们是根据明确的标准挑选出来的现代俄语词汇。针对8000个单词(包括词性搭配)还有2000个词组和例句进行补充。具体信息参见国家概况信息框“ИНФ...
-
-
大学本科翻译研究型系列读本 科技英语翻译读本
杨文秀主编;荣邦春,彭艳,王卫平副主编2012 年出版322 页ISBN:9787305098352本书贯彻了理论结合实践的翻译教学理念,既注重学生的翻译实践能力,也注重培养学生的学术研究能力。本书分为理论和实践两篇,理论篇各章由导论、选文、延伸阅读、问题与思考组成,实践篇增加了例文及评析这一部分...
-
翻译研究新探索丛书 原型 模型翻译理论与典籍英译研究
李砚霞编2012 年出版314 页ISBN:9787118078848本书尝试将赵联斌先生提出的原型-模型翻译理论运用于典籍英译研究中,运用其核心理念“模拟”理论研究典籍英译的各个层面.用“适合”与“忠实”的翻译标准指导典籍英译译者的行为,使英译后的中国典籍能够满足...
-
-
