大约有300项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0096秒)
为您推荐: 天津医学院流行病学教研室译 苏州医学院皮肤性病学教研组 湖南医学院第一附属医院传染病学教研组编 大连海运学院 经济教研组译 兰州医学院物理学教研组译 四川医学院生物化学教研组译
-
中央文献外译研究 理论与实践
修刚,田海龙主编2018 年出版353 页ISBN:9787512428232《中央文献外译研究:理论与实践》理论篇部分共收录了15篇学术论文,分别论述了中央文献外译研究中宏观上的理论建构、范式探究、路径探索,并以中央文献外译的实践为研究对象,从理论的层面为中央文献外译研究提供...
-
中国古代佛典译道的知识谱系及现代阐释
华满元著2018 年出版267 页ISBN:9787307202917本书以“历史优先”“互为主体”“自圆其说”三原则为指导,从知识谱系学的研究视角出发,借用现代多重诗学理念为观察导向,以释僧祐的《出三藏记集》等文献为主要史料,对中国古代佛典“译道”知识谱系的起源和建...
-
看杂志学流行日语会话
(日)大山和佳子,(日)西村惠子,黄茗楚著2018 年出版151 页ISBN:9787518038848此书稿为系列图书的会话篇。会话内容充实有趣,涵盖了日语杂志中的穿搭、美容瘦身、恋爱以及吃喝玩乐等,十分适合对日本时尚生活感兴趣的成年女性, 对于想要了解日本流行的读者来说也不失为一本有趣的课外知识...
-
看杂志学流行日语口语
(日)西村惠子,吴冠仪合著2018 年出版149 页ISBN:9787518038862本书严选日本杂志中的时尚关键词及日本时下年轻人生活中的200多个流行语,还有活泼生动的生活情境对话、简单幽默的流行语解说,更有N3日检语法说明与实用例句。让读者和日本流行文化零时差,顺利通过日文检定。...
-
-
-
英汉互译实践与技巧 第5版
许建平编著2018 年出版336 页ISBN:97873025011451. 讲解、传授翻译的基本理论知识和基本技能、技巧;包括:遣词用字、词字的增减、结构转换调整、语态转换、各类从句的处理、长句的翻译技巧、科技英语和文献翻译、出国留学申请翻译等。2. 分析、讲解翻译中的...
-
汉学家《论语》英译研究
张德福著2018 年出版282 页ISBN:9787520334891《汉学家〈论语〉英译研究》从史学的角度出发,观照译者个人背景、特定历时文化语境等因素,运用融微观的文本分析和宏观的文化研究为一体的综合研究方法,围绕19世纪60年代以来汉学家英译《论语》的四个阶段,通过...
-
韬奋译述爱情小说三种
(美)麦葛莱,(美)露易丝·乔丹·米恩,(美)葛露妩斯著;邹韬奋译2018 年出版595 页ISBN:9787807682073这是韬奋翻译的三篇爱情小说集,包括《一位美国人嫁与一位中国人的自述》《一位英国女士与孙先生的婚姻》《一个女子恋爱的时候》。这三篇小说先后连载于《生活》周刊上,刊物围绕青年男女社交公开等问题刊发了...
-
全球媒体伦理规范译评
牛静,杜俊伟著2018 年出版506 页ISBN:9787520114141《全球媒体伦理规范大全》是我国第一本对全球不同语言、主要国家的媒体伦理规范收集、梳理、整理、翻译,并汇编成册的一本书。之前,在“媒体伦理”这一研究领域,只是有个别、零星的翻译,如对美国《报人守则》、...