大约有1,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0072秒)
为您推荐: 北京外国语学院俄语系翻译教研组 上海外国语学院英语系英语教研组编 上海外国语学院俄语系 北京外国语学院俄语系翻译教研组译 上海外国语学院英语系 上海外国语学院法语系
- 
           
           
        - 
           
           高等学校俄语专业八级考试大纲真题模拟
史铁强编著2007 年出版200 页ISBN:7560062822本书由教育部外语教学指导委员会俄语组提高阶段测试组编写。分为三部分:大纲、真题和模拟。共八套试题。并配MP3。
 - 
           
           译稿杀青!文学翻译与翻译研究文集
(美)霍姆斯(Holmes,J.S.)著2007 年出版118 页ISBN:7560061893本书由James S Holmes在不同时期撰写的关于文学翻译与文学研究的数篇论文集合而成,Raymond van den Broeck作序。
 - 
           
           新编考研俄语分类阅读技巧
孙晓薇主编2007 年出版316 页ISBN:9787560326108从研究生入学俄语考试的经验可知,客观题得分比主观题容易,而客观题中阅读理解所占的分值是最多的。为了使考生有的放矢地复习备考,我们把历届俄语考研试题阅读理解部分进行归纳、分析。从分析结果可以看出,近年...
 - 
           
           俄语谚语俗语误译直译妙译一百例
叶芳来著2007 年出版310 页ISBN:9787534747847本书通过实际的俄语翻译例子,论述了俄语中谚语和俗语的误译、直译、妙译。通过全方位的解说,从不同角度说明谚语和俗语译文的正误、优劣及其产生的原因,提出了可供参考的较好的译文。...
 - 
           
           翻译与文学批评 翻译作为分析手段
(美)罗斯著2007 年出版108 页ISBN:7560061923本书阐释了翻译与比较文学的关系,并通过丰富的个案研究和实例分析,令人信服地说明了翻译可作为分析手段作为比较文学的教学与研究,以及通过揭示文学作品的内涵使得文学意义不至于损失反而有所获得的结论。...
 - 
           
           文化翻译学 文化翻译理论与实践
王秉钦著2007 年出版313 页ISBN:7310026543本书运用“沟通”理论,将翻译作为一种跨文化传通,置于人类文化交流的宏大背景和综合学科的网络之中,对文化系统进行“观念论”、“行为论”、“影响论”的哲学分析,试图从物质文化、制度习俗文化和精神文化三个...
 - 
           
           
        - 
           
           
        - 
           
           
        
