当前位置:首页 > 名称

大约有500项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0046秒)

为您推荐: 催化剂制造 翻译组译 制造 7ml翻译组译 科技六法 翻译组译 高血压 翻译组译 京京翻译组译

  • 医务英语翻译

    王文秀,王颖主编2005 年出版858 页ISBN:711706790X

    本书系统论述了医务英语的翻译技巧。正文收录2100多条例句,均选自医学专业英语教材和《大学英语》中与医学有关的文章。本书还附有“难句剖析”和“拉丁词语表”。读者对象:医务工作者。...

  • 汉英对比翻译导论

    邵志洪著2005 年出版534 页ISBN:7562817049

    本书紧密联系当前大学英语专业“汉英翻译”课程的教学现状和培养目标,专题研究“汉英对比翻译”的理论、方法论与实践问题,可供大学英语专业学生,英语相关专业研究生,英语教师以及翻译工作者参考使用。...

  • 2004年翻译文学

    韩忠良主编;谢天振本卷主编2005 年出版451 页ISBN:7531328569

    本书由当代权威人士遴选本年度发表的翻译文学之佳作,突出权威性、资料性和文学性,是可以传之后世的上乘之作,也是中国当代文学史上里程碑式的工程。...

  • 西汉翻译教程

    盛力编著2005 年出版282 页ISBN:7560050468

    本书是为大学西班牙语专业高年级学生编写的翻译课教程。共分两部分。第一部分共17讲,探讨有关翻译的性质、过程、标音方法等问题。第二部分为6个单元,包括了应用文体、经贸翻译、外交文书、法律文件、新闻报...

  • 大学俄语四级翻译教程

    陈国亭主编;白文昌本册主编2005 年出版287 页ISBN:756032195X

    大学俄语四级系列辅导教程/陈国亭主编:本书精选了各方面各类选题的短文139篇,全文译成汉语,并在短文后做生僻词注释和疑难词精解。

  • 翻译学归结论

    赵彦春著2005 年出版324 页ISBN:7810956183

    本书以过去的翻译研究为背景,系统思辨和证伪了文化派译论及相关理论,并以此为契机提出以归结主义方法论探求翻译本体论问题并建立相应的学术体系。...

  • 英语高级口译考试突破 高级翻译攻略

    张曦编著2005 年出版436 页ISBN:7532380084

    本书针对上海一年两次的“英语高级口译资格证书考试”编写。

  • 英汉翻译入门

    陈德彰编著2005 年出版265 页ISBN:7560050263

    本书是教育部“十五”推广高校教材,供英语专业高年级学生使用。本书介绍了英汉语翻译的基本概念、标准、方法及翻译中常见的具体问题,重点分析两种语言的异同,强调针对性和实用性;译例充分翔实,利于解决学生在翻...

  • 怎样做新闻翻译

    刘洪潮主编;张毓强,张玉霞副主编2005 年出版443 页ISBN:781085450X

    本书由30多位新闻翻译的老同志、老专家根据自身七十年的实践经验,总结了新闻翻译事业的信、达、雅理论和实践,论述了新闻翻译的性质、任务、要求,以及新闻翻译者必备的素质。...

  • 翻译美学导论

    刘宓庆著2005 年出版371 页ISBN:7500113919

    本书是作者对中国翻译理论的美学思考。本书揭示译学的美学渊源,探讨美学对中国译学的特殊意义。作者用现代美学的基本原理透视了翻译的运作机制,构建了现代翻译美学的基本框架。书中提出了翻译不同问题的审美...

学科分类
返回顶部