当前位置:首页 > 名称

大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0555秒)

为您推荐: 北京师范大学历史系世界近代史组 辽宁大学历史系世界现代史教研室 press辽宁大学历史系世界现代史教研室 苏州大学历史系世界近代史教研室 华东师范大学历史系中国近代现代史教研组1955 辽宁大学历史系中国近代史教研室

  • 法律语言与翻译 第2辑

    余素青主编2011 年出版184 页ISBN:9787309085334

    本书分为法律语言学、法律翻译、法庭言语研究、法庭口译、翻译园地、外国法律文学等板块,反映了法律语言学法律翻译研究领域的最新权威性成果。...

  • 法律翻译与法律移植

    何勤华,屈文生,崔吉子主编2015 年出版703 页ISBN:9787511868220

    本书主要围绕“法的移植与法的本土化”、“法律翻译在推动东亚法律近代化过程中扮演的角色”、“法律翻译与西法东渐”、“东亚各国近代法律词语的翻译与生成”、“法学家与法律翻译”等主题,内容深入,学术价...

  • 国外版权案例翻译 第1辑 中英对照

    王迁编校2013 年出版501 页ISBN:9787511834959

    本书收录了与我国司法实践有一定关联的以未来有可能在我国出现的相关国外版权案例,以中英文对照的方式,并加入对案例的介绍和评论,作为专业律师、法务人员与法官的阅读学习材料。...

  • 法律翻译新探

    苏珊·沙切维奇著;赵军峰等译2017 年出版283 页ISBN:9787040478020

    本书不仅探讨该问题其相关问题,还试图纠正语言学家和律师对法律翻译的谬误和传统观点。本研究的使用并不限于任何特定语言。本书分为两大部分,一部分是理论,另一部分是实践。第一部分(第一章至第四章)试图为法...

  • 法律语言与翻译 第1辑

    余素青主编;屈文生,林玫,王海副主编2010 年出版208 页ISBN:9787532750054

    本书重点研究法庭言语、法律翻译、法商外语教学等方面内容,尤其侧重法律领域中的立法、司法、检查等语言,并将语言理论研究与法律外语教学以法务实践密切结合;法律翻译学主要深入研究英汉法律语言的特征、法...

  • 民法典 根据1948年英文版翻译

    徐国栋主编;黄文煌译2008 年出版191 页ISBN:9787561529874

    本书是根据英文版1948年《埃民法典》翻译的中文版,是厦门大学法学院徐国栋教授主编的“外国民法典译丛”之一。徐教授撰写绪言,对埃民法典的产生背景、发展、特点以该民法典的影响等进行了深入而全面的...

  • 严复先生翻译名著丛刊 社会通诠

    (英)爱德华·甄克斯著;严重译2014 年出版195 页ISBN:9787807691723

    本书原名为《政治史》,是一部政治学经典著作,作者用历史发展阶段的观点,把历史描述为从图腾社会,到宗法社会,再到军国社会,这样一个过程。他认为,在军国社会里,个人是组成社会的基本细胞,人民是平等的;而在......

  • 近代广州警察史话丛书 近代广州警政沿革

    王美怡著2015 年出版107 页ISBN:9787536076679

    本书为“近代广州警察史话”丛书之一种,主要概述从1902年广州创办巡警到1949年广州解放前夕不同时期的警政机构变迁、人事更迭、职能变化、以运作机制和制度的不断完善等基本历史面貌。...

学科分类
返回顶部