大约有8,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0547秒)
为您推荐: 厦门大学经济系财务会计教研组著 中国人民大学经济系经济学说史教研室译校 北京大学经济史经济学说史教研室译 复旦大学经济系经济教研组译 中国人民大学经济地理教研室译 中国人民大学贸易经济教研室译
-
-
传统与现代之间 中国译学研究新途径
张佩瑶著2012 年出版247 页ISBN:9787543888128本书是作者尝试运用现代西方翻译研究理论和方法探讨中国传统与现代翻译问题的尝试。全书共分三部分,其中“宏观篇”从跨文化语境和翻译史视角,剖析翻译研究和翻译活动对文化交流和社会流变的影响。“反思篇”...
-
基于自译语料的翻译理论研究 以张爱玲自译为个案
陈吉荣著2009 年出版268 页ISBN:9787500479598本书的选题思路主要来源于对自译作为特殊的翻译形态的思考,特别关注其演化历史和发展趋向、主要特点和核心问题等方面。基于自译语料的研究突出了目前自译研究显著的个案性特点。选择张爱玲自译作为核心的自...
-
吕叔湘文集 第6卷 译文集
吕叔湘译1993 年出版531 页ISBN:7100014662这次编文集,并没有把所有写过的文字一概收入。有些散篇,有些单刊,出于这样或那样的考虑,没有收进去。文集共有六卷。第一卷是《中国文法要略》,第二卷是《汉语语法论文集》,这两卷都是已经出过单行本的。第三卷.....
-
西夏新译佛经陀罗尼的对音研究
孙伯君著2010 年出版196 页ISBN:9787500488903最近二十几年,随着西夏文献的刊布、解读和西夏语研究等取得诸多进展,人们逐渐认识到,要搞清西夏语的语音系统,必须首先明确当时的汉语河西方音。此前利用夏汉对音资料所做的相关研究存在着一个致命缺陷,即西夏文...
-
中医基本名词术语英译国际标准化研究:理论研究、实践总结、方法探索
李照国著2008 年出版415 页ISBN:7532394638本书根据作者20多年来对中医名词术语英语翻译的原则、标准和方法的探讨并结合国内外学者的研究,对世界卫生组织亚太西区2007年所颁布的《传统医学名词术语国际标准》和世界中医药学会联合会所主持制定的《中...
-
东方智慧丛书 元曲选译 汉越对照
王燕选释;张葆全中文审读;郑月兰,林莉翻译;李贞莹绘图2017 年出版257 页ISBN:9787559804761《元曲选译》(汉越对照)精选元曲60首,并作越南语翻译,配绘精美插图,为越南语人群了解元曲这一中国古代重要的文学形态提供了一个优质读本。《元曲选译》(汉越对照)属《东方智慧丛书》之一种。《东方智慧丛书》......
-
每天读一点日文日本民间故事大全集 日汉对译典藏版
宋晓真,张新编著2014 年出版311 页ISBN:9787515905433本书选取了有代表性的日本传统故事42篇,为满足掌握了一定日语阅读能力的读者提高日语水平,先为每章提炼了本章的基本内容介绍,在每篇文章中添加了“注释”、“语法详解”,以帮助读者理解。本书力求寓日语学习于...
-
新核心研究生英语 工程硕士英语读译教程
张莉主编;陈红平副主编;储艳,杜敬杰,高华,李静,牛培培,沈茜,王乐洋,王珊,薛晓瑾参编2015 年出版140 页ISBN:9787313124289《工程硕士英语读译教程》分为学生用书和教师用书两册。全书分Section A 和Section B。Section A注重阅读方面的训练;Section B则侧重科技翻译的理论与实践。《工程硕士英语读译教程》的编写注重实用性,强调...
-
新英语教程第4版读写译学生用书 第2册 Book two
吕中舌主编;邢如主编2005 年出版296 页ISBN:7302117780《新英语教程》第四版的主干教材由读写译和听说两大系列组成。分4册,读写译系列每册8个单元,每单元都由阅读、写作和翻译三大版块组成。配有教参、学生必备等教辅材料。与第三版相比,《新英语教程》第四版读写...