大约有30,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0215秒)
为您推荐: 住房和城乡建设部科技与产业化发展中心 住房和城乡建设部住宅产业化促进中心 住房和城乡建设部科技发展促进中心 住房和城乡建设部执业资格注册中心网 住房和城乡建设部执业资格注册中心网著 住房和城乡建设部执业资格注册中心
-
-
中国汉籍经典英译名著 孟子
(英)理雅各译释2014 年出版378 页ISBN:9787542644541本书选自理雅各19世纪出版的《中国经典》第二卷对“孟子”一书的主体文章译释,侧重于对《孟子》原著英语译释的把握,舍去了关于孟子的介绍和各方面的论述的英语内容,使本书更加便于对孟子原著的英译把握和借鉴...
-
-
-
中韩汉字词汇文化发展史对比研究 基于《才物谱》的汉字词数据库建设
肖潇著2016 年出版483 页ISBN:9787506859776本书以词汇与文字为中心,共分五章,对《才物谱》进行整体研究。首先建立数字化语料库,通过共时和历时两个层面,对比中国的汉语词汇,形成以汉字词研究为主导,系联汉字研究、中韩文化对比等内容在内的整个研究体系.....
-
西方古典文论要著研读
李平编著;孙逊,孙景尧丛书主编2011 年出版234 页ISBN:9787544431743《西方古典文论研读》一书,选取了从古希腊至19世纪西方古典文论史上最著名的篇章,按所选文论的作者划分为十一章,每章内容包括中文题解、旁批、注释、思考题、拓展书目以及英语的正文。全书篇幅合宜、融会中西...
-
中国汉籍经典英译名著 诗经国风
理雅各译释2014 年出版243 页ISBN:9787542644558本书选自理雅各19世纪出版的《中国经典》第三卷《诗经》中的“国风”英译部分,侧重于对“国风”原著英语译释的把握,将原书的中英文对照的中文繁体竖排改为简体横排,使本书更加便于对“国风”原著的英译把握和...
-
中心句篇法 汉语文章组织的理论与实践
王斌礼著2018 年出版253 页ISBN:9787561384534中心句篇法是利用不同层次、不同位置、不同标示方法、不同标示内容的中心句来组织文章的方法。本书从对中心句篇法的轮廓认识、基本概念、操作方法、思维训练、读写应用举例等几个方面阐述如何利用中心句篇...
-
中国汉籍经典英译名著 诗经小雅
(英)理雅各译释2014 年出版181 页ISBN:9787542644565本书选自理雅各19世纪出版的《中国经典》第三卷《诗经》中的“小雅”的原著英译部分,侧重于对“小雅”原著英语译释的把握,将原书的中英文对照的中文繁体竖排改为简体横排,使本书更加便于对“小雅”原著的英译...
-
中国汉籍经典英译名著 尚书 周书
(英)理雅各译释2014 年出版350 页ISBN:9787542644527本书选自理雅各19世纪出版的《中国经典》第四卷《尚书》中的“周书”的原著英译部分,侧重于对“周书”原著英语译释的把握,将原书的中英文对照的中文繁体竖排改为简体横排,使本书更加便于对“周书”原著的英译...