当前位置:首页 > 名称

大约有10,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0176秒)

为您推荐: 财政部会计准则委员会组织翻译 中国注册会计师协会组织写 中国会计资格考试命题研究及辅导教研组组织写 中国成人教育协会组织翻译 北京国家会计学院组织翻译 财政部会计司组织翻译

  • 20世纪中国翻译思想史

    王秉钦,王颉著2009 年出版398 页ISBN:9787310032297

    本书是一部系统而简要论述中国翻译思想发展史的著作。全书分为上、下篇,上篇为传统篇、下篇为现代篇,浓缩了数十位古今大译学家的翻译思想之精华,再现了20世纪百年中华译学之异彩和壮伟卓越的人文精神。...

  • 20世纪西方翻译理论在中国的接受史

    杨柳著2009 年出版180 页ISBN:9787544616492

    本书综述了西方译论的历史流派,介绍了西论在我国的译介情况,梳理了务论在中国的反响:认同、讨论、批判、质颖,最后作出接受效果分析。...

  • 重释“信、达、雅” 20世纪中国翻译研究

    王宏志著2007 年出版314 页ISBN:7302147809

    本书将翻译研究与文化研究结合,综述与个案研究结合,对二十世纪中国翻译理论系统梳理,论述近代翻译家的翻译思想与实践,帮助读者深入了解近代的中国翻译史和思想史。...

  • 中国翻译理论研究导论

    张思洁编著2012 年出版242 页ISBN:9787305107900

    本书将中国翻译理论研究分为六个阶段,每章按精选有代表性的研究文章3-4篇,并介绍选文作者、出处、主旨、缘由等,以期使读者对各种翻译主张所蕴含的翻译观和价值观有所了解。全书内容丰富、体例清晰、语言通顺...

  • 翻译专业本科生系列教材:中国典籍英译

    汪榕培,王宏主编2009 年出版451 页ISBN:9787544610391

    本书全面深入地讲分析和讲解了对中国古典文学的翻译方法和实践,供高校翻译专业本科生使用。

  • 翻译与现代中国

    赵稀方著2018 年出版310 页ISBN:9787309132403

    本书以文化研究的方法,研究晚清以来的中国翻译文学史。内容涉及传教士的翻译,晚清文学和思想的演变、五四时期现代翻译的形成、1949年前后翻译的转折、新时期以后文化的构建,还涉及海外的现代主义汉语翻译。试...

  • 中国新时期翻译研究考察 1981-2003

    李林波著2007 年出版177 页ISBN:756122303X

    本书主要研究了1981~2003年期间中国翻译研究的总体状况,主要基于这一阶段内发表于中国大陆的翻译研究文献,对中国翻译研究的整体脉络的考察,以显示中国现代翻译研究的成果和不足,同时为中国翻译学将来的发展提供...

  • 中国人最易犯的英汉翻译错误

    陈德彰著(北京外国语大学)2008 年出版240 页ISBN:9787506816588

    本书选入了100篇中国人在把英语翻译成汉语及汉语译成英语时容易犯的错误,加以详细的辨析。

  • 20世纪中国翻译史 修订版

    方华文著2008 年出版652 页ISBN:9787560425184

    本书由三部分组成,第一部分清末民初时期的翻译活动;第二部分民国时期的翻译活动;第三部分建国后的翻译活动。作者较详细地介绍了每一时期重要的翻译家及其译作,以及有关的翻译理论。此书填补了这一领域研究的空...

  • 典以载道 文以传声:中国辞书学会双语词典专业员会第十届年会暨学术研讨会论文集

    赵翠莲主编2015 年出版497 页ISBN:9787309111125

    本论文集内容新颖、观点明确,较好地反映了近年来我国双语词典研究领域所取得的一系列研究成果。如今的双语词典理论研究者与编纂者,在词典编纂理论与实践的武装下,带着各种各样的见解,做好了充分准备,迎接着新一...

学科分类
返回顶部