大约有30,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0374秒)
为您推荐: press基督教中国宗教文化研究社 中国社会科学院世界宗教研究所 江西省社会科学院宗教研究所编 卓新平著 中国社会科学院世界宗教研究所 中国社会科学院世界宗教所道教研究室编著 中国人民大学基督教文化研究所
-
世界英语变体的元学科研究
姜亚军著2008 年出版349 页ISBN:9787500475798本书是对世界英语变体的元学科研究,主要从该学科的科学性出发,从研究构架、研究方法和研究对象等层面探讨了其研究范式的建立问题。
-
世界华文教育现状研究
王琳主编;李春风副主编2016 年出版232 页ISBN:7100113474本书对当今世界华文教育的现状研究方面的成果进行了全面梳理,精选部分成果进行了汇编。全书分为总论、亚洲、欧洲、北美洲、大洋洲、非洲及南美洲6章进行编排。可以说,该书具有一定的实践参照功能和学术参考...
-
北京世界文化遗产人文景观介绍翻译研究
刘秀芝,李红霞著2008 年出版255 页ISBN:9787802066021本书阐述了世界文化遗产人文景观的英文翻译方法,并以故宫、天坛等北京世界文化遗产人文景观为例,配以地道的英文翻译方法及翻译标准。
-
-
-
英语世界的红楼梦译介与研究
王鹏飞著2014 年出版235 页ISBN:9787561377826该书稿对《红楼梦》在英语世界的译介与传播进行了全面的梳理与评介,为国内相关研究提供了较新的研究资料;同时,也对英语世界的《红楼梦》研究进行了历时性的考察与分析,通过比较分析中国与英语世界红学研究的方...
-
英语世界的《孙子兵法》英译研究
杨玉英著2012 年出版201 页ISBN:9787561457610本书从比较的视野切入,借鉴比较文学的研究范式,从系统、整合研究的角度出发,采用文本细读法、微观分析法、变异性研究以及跨文化比较研究的理论与方法,对英语世界《孙子兵法》的各个英译本作了系统的介绍与梳理...
-
-
《楚辞》在英语世界的译介与研究
郭晓春著2018 年出版262 页ISBN:9787516184585本书主要考察了《楚辞》在英语世界的传播、译介和学术研究情况。在传播部分,以时间为线索,较详细地展现了《楚辞》在英语世界的传播概况,并对《楚辞》在其它国家的传播也进行了概述。在译介部分,主要论述了《楚...
-
英语世界的《易经》研究
李伟荣著;曹顺庆主编2018 年出版404 页ISBN:9787516187500《英语世界的<易经>研究》简介本书以《易经》在英语世界的译介和接受为切入点,通过还原国际间文化交往过程中的具体细节,细致考察中国易学思想在英语世界的传播。通过引入变异学、历史学、学术史学等研究方法...