大约有10,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0234秒)
为您推荐: 中国建设工程造价管理协会 中国大学生围棋协会译 中国企业管理协会咨询部译 中国水利工程协会 中国地质灾害防治工程行业协会著 中国工程爆破协会主编
-
中国传统译论的美学特色研究
王平著2011 年出版379 页ISBN:9787811404548本书结合中国传统美学、哲学、文艺批评理论、语言美学、传统翻译理论研究中国传统译论的美学特色,主要内容包括中国传统译学的美学本体论、中国传统译学的审美主体论、中国传统译学的翻译标准论和中国传统译...
-
-
中国传统译论思想论集
韩晓玲,冷惠玲,吴志杰主编2012 年出版275 页ISBN:9787811253351本书主要内容是对中国传统译论进行哲学阐释,内容主要包括两大部分,第一部分是从宏观上对中国传统译论的核心思想、发展变化进行分析阐释,对中国传统译论的研究历史进行梳理,并探讨与当代译论的关联;第二部分是对...
-
许译中国经典诗文全集 元曲三百首 汉英对照
许渊冲译2012 年出版301 页ISBN:9787508521930许渊冲教授长期从事中国古代典籍的英译工作,其译作在国内外有广泛影响,对传播和弘扬中华民族优秀文化发挥了积极作用。本套书荟萃其古典诗文代表译作十四种。本书是其中一种,精选译介元代散曲约300首。...
-
中国翻译话语英译选集 上 从最早期到佛典翻译
张佩瑶编著2010 年出版270 页ISBN:9787544617154本书梳理了中国古代翻译实践和翻译论述的发展脉络,阐述深入,范围广泛,对于读者了解中国传统译论有深远的意义。
-
-
许译中国经典诗文全集 宋词三百首 英汉对照
许渊冲译2012 年出版341 页ISBN:9787508521961许渊冲教授长期从事中国古代典籍的英译工作,其译作在国内外有广泛影响,对传播和弘扬中华民族优秀文化发挥了积极作用。“许译中国经典诗文全集”荟萃其古典诗文代表译作十四种。本书是其中一种,精选译介宋词约...
-
中国传统译论 译名研究
朱志瑜,黄立波著2013 年出版194 页ISBN:9787543894990本书是关于中国传统译名问题研究的专论。译名(佛经翻译称之为“翻译名义”)问题是中国翻译界最讨论得最多的问题之一。其核心就是如何用汉语来表达外来事物或概念。这一讨论始于佛经翻译时期,后来经历了基督教...
-
中国诗歌在英语世界 英美译家汉诗翻译研究
朱徽编著2009 年出版290 页ISBN:9787544612814本书对英美两国翻译中国古诗的历史发展,进行了比较全面和系统的历史回顾,主要介绍了历史和当代重要的古诗译者,及其总体策回升和译学思想,并点评具体的译文。本书可供高校翻译研究专业教师、研究生使用。...
-
许译中国经典诗文全集 长生殿 汉英对照
许渊冲译2012 年出版311 页ISBN:9787508522036许渊冲教授长期从事中国古代典籍的英译工作,其译作在国内外有广泛影响,对传播和弘扬中华民族优秀文化发挥了积极作用。“许译中国经典诗文全集”荟萃其古典诗文代表译作十四种。本书是其中一种,译介中国清代文...