大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0410秒)
为您推荐: 广州经济社会发展研究中心 press海南省人民政府社会经济发展研究中心 press中共龙岩市委政策研究室 闽西区域经济发展研究会 press中国科学院广州哲学社会科学研究所 press广州 广东经济出版社 press海南省政府社会经济发展研究中心
-
五四前后英诗汉译的社会文化研究
蒙兴灿著2009 年出版278 页ISBN:9787030249678本书将五四前后的英诗汉译现象置于当时中国社会文化转型和文学嬗变的历史视野中加以考察,着力运用了当代文化翻译理论、当代西方文艺批评和文化批评理论从社会文化因缘、社会文化心理、社会文化功能以及译学...
-
英语议论文连贯性分析 基于主位发展理论与体裁理论的实证研究
李冰著2012 年出版262 页ISBN:7560747191本书旨在用体裁理论和主位发展理论分析英语本族语者和二语学习者语篇连贯性的异同,进而帮助二语学习者写出被特定学术社团认可的连贯的语篇。作者提出,教师重视语境对语篇的制约性、语篇的纲要式结构和主位的...
-
语言能力与语言政策研究 第八届全国社会语言学学术研讨会论文集
郭龙生,郭熙主编2017 年出版337 页ISBN:9787519237516本书是第八届全国社会语言学学术研讨会的论文集,共收录了30篇优秀论文。本书集结了近年来社会语言学研究的最新研究成果,内容反映了社会语言学研究的前沿动态,戴庆厦、李宇明、郭熙、郭龙生等语言学大家和学者...
-
社会维度与学习效果公平性的实现 语言测试的社会性问题研究
郑砚著2018 年出版202 页ISBN:9787569502473语言的社会性是一个基本事实,这一事实决定了语言学习及其效果的考察也必然有其社会维度。语言学习效果的衡量与评价主要以各类测试的形式为常见,对这一领域的基本问题的相关研究也有较多成果,我们的研究首先来...
-
双语背景下维汉语码转换社会语言学研究
曹湘洪著2013 年出版339 页ISBN:9787030394156本研究运用社会语言学,结合人类学、心理学、教育学等学科的理论和方法,采用定量和定性结合的分析手段,对新疆维吾尔族城市居民日常口语交际中的维汉语码转换的现象做系统地描写和分析,具体探讨维吾尔族城市居民...
-
中国习得者二语阅读词汇能力发展研究
龚兵著2013 年出版334 页ISBN:9787560553306本书研究基本可以分为四部分,第一部分从词汇知识入手,详细介绍了各类词汇知识框架、词汇能力、词汇能力模型等相关概念和理论以及词汇知识和词汇能力的测试工具等。第二部分着重介绍二语词汇习得中的相关理论...
-
认知心理与社会文化视角下的英语写作教学与研究 第八届中国英语写作教学与研究国际研讨会论文集 英、汉
王俊菊,林殿芳编2014 年出版312 页ISBN:9787513550314《认知心理与社会文化视角下的英语写作教学与研究——第八届中国英语写作教学与研究国际研讨会论文集》为2012年“第八届中国英语写作教学与研究国际研讨会”论文选集,共收入论文20篇,从认知心理、社会文化等...
-
文化翻译策略 从归化异化到各益化 翻译学发展趋势及中日文化互译范式研究
付黎旭,董卫,王宇红,黄雄著2015 年出版343 页ISBN:9787307156890本书稿是一本从文化角度研究日汉互译的专著。书稿首先通过梳理国内外翻译理论的发展,得出翻译学的发展趋势是文化翻译。接着在比较各种翻译范式、探讨文化翻译实质的基础上,通过解构中日文化互译中的典型问题...
-
语码转换人际意义的社会认知研究 英文版
赵莉著2014 年出版297 页ISBN:9787313110909本书研究运用认知语言学的‘图形-背景’理论来探讨社会语言学的语码转换现象,为社会语言学的语言变异研究提供了新的思路,同时她把‘激活’、‘注意’、‘选择’这样一些认知操作置于社会语境中加以讨论,为认知...
-
布迪厄社会学视角下的翻译理论与实践研究 以刘宇昆《看不见的星球》英译为例
石转转,李慧著2017 年出版199 页ISBN:9787550432123本书翻译的社会属性是近几年来社会学翻译研究方兴未艾的根本原因。翻译由带有社会印记的译者完成,翻译的传播和接受过程更不是在真空中进行的,而是受到各种社会因素的影响。本文以刘宇昆翻译《看不见的星球》...
